Нигерийцы приняли нашу поддержку с правом совещательного голоса. | The Nigerians have accepted our support in an advisory capacity only. |
По всей вероятности, я должен хорошо поработать в зале суда, но если я хочу, чтобы компания выжила, я должен быть полностью, не сидя в тени в качестве совещательного голоса, уйти. | In all likelihood, I'm gonna get worked over pretty good in the courtroom, but if I want the company to survive, I have to be out completely, not hanging around on the sidelines in some advisory capacity, but gone. |
Я не хочу принимать решение, пока не услышу мнение своего совещательного совета. | I don't want to make a decision until I hear from my senior advisory board. |
Он по уши занят контрактами, и его участие в делах компании можно охарактеризовать как совещательное. | Yeah. Buried deep in his contracts, there's a teeny-tiny clause about his participation in the company being strictly advisory. |