Я сказал, он ревностный. | I said he was zealous. |
Дуглас Лайдекер был забит ревностными противниками капитализма, решившими посеять панику в Западном мире и на его финансовых рынках. | Douglas Lydecker was butchered by zealous anti-capitalists determined to create chaos in the Western World and its financial markets. |
Могу порекомендовать его как весьма ревностного студента, с наклонностями перетруждаться. | He's a thoroughly zealous student, with a tendency to overdo it. |
Его Святейшество наслышаны о вашем ревностном служении Богу, которое он приветствует, и заинтригован вашими утверждениями, будто ваши откровения исходят напрямую от самого Господа. | His Holiness hears you are a zealous worker in God's service, at which he rejoices, and is intrigued to hear that you proclaim your prophecies proceed directly from God. |
Хотела бы я быть молодой и ревностной, и полной идей. | I would love to be young and zealous and full of ideals. |
Я не просила, вас быть такой ревностной. | I didn't ask you to be so zealous. |
У вас есть обязанность ревностно защищать меня. | You have an obligation to zealously defend me. |