Никакие количественные подачки, никакие иллюзии иерархической интеграции не могут его умилостивить, ибо пролетариат обнаруживает себя отнюдь не тогда, когда терпит какую-то отдельную несправедливость, и даже не сражается против этой отдельной несправедливости. | No quantitative improvement of its poverty, no illusion of hierarchical integration, is a durable remedy for its dissatisfaction... for the proletariat cannot truly recognize itself... in a particular wrong which it might have suffered, nor for that matter in the redress of a particular wrong, |
Я рад, что вы упомянули Кело, потому что у нас есть количественные доказательства, вот здесь. | Well, I'm glad you brought up Kelo, because we happen to have some quantitative evidence right here. |
Но что касается решения Верховного Суда в Кело, общественная выгода определяется на основе количественного, а не качественного критерия. | But as for the Supreme Court decision in Kelo, public benefit is determined on a quantitative, not qualitative basis. |
На планете, Джейк, они используют систему, основанную на содержании, предпочтительном, чем количественном... | On Jake's planet, they use a system based on content, rather than on the quantitative... |
Мне нужно,чтоб ты сделала количественную ПЦР на некоторые пятна жидкостей. | I need you to do a quantitative PCR on some fluid stains. |
Оно является абстракцией необратимости времени, причём часы отмеряют лишь количественное равенство его промежутков. | It is the abstraction of irreversible time, of which all segments must prove on the chronometer... only their quantitative equality. |
Теперь мне нужно узнать количественное выражение твоих чувств ко мне. | Now, I need to know the best quantitative representation of your feelings for me. |