"и смешные усы на лице" (иронический вид, к примеру Супер Марио) | "ironic facial hair." |
- иронический комментарий как правду. | - ironic comment as truth. |
Абсолютно иронический. | Totally ironic. |
Может, её переименуют в иронический лейкоз? | Maybe they can rename it ironic leukemia. |
Но оценили ли мои друзья по искуству комедийно-иронический аспект моего нового супергероя? | But did my fellow artists appreciate the comedically ironic aspect of my new superhero character? |
Гарантированы иронические последствия. | Guaranteed ironic consequences. |
Коллекция иронических маек Трэвиса. | Travis' ironic t-shirt collection. |
"которого я нахожу ироническим так как до недавнего времени он был местным приходским священником ". Мм. | "which I find ironic since until recently he was the local parish priest." Mm. |
Итак, это - убийство, само по себе являющееся ироническим, учитывая предпочтения Мисс Вогельсон и ее страсть к историям о таинственных убийствах. | Uh, this was murder, which is ironic, considering Ms. Vogelsong's appreciation and love of murder mysteries. |
Би Ти Даббс, мне нужно будет уйти в десять на собрание лиги иронического кикболла. | Sorry I'm late. B.T. Dubbs, I gotta leave for my ironic kickball league in about ten. |
Мопед опять заработал, но я подумываю о новом ироническом средстве передвижения. | My moped's working again, but I'm beginning to rethink my choice of ironic transportation. |
Это называется "ироническая". | It's called "ironic." |
Значит, тебе нужен вырвиглазный торт в форме хиппи с вирусом папилломы и в футболке с иронической надписью? | So you want an obnoxious cake on a trust fund wearing an ironic t-shirt with HPV? |
Ты знаешь, как я отношусь к иронической растительности на лице. | You know how i feel about ironic facial hair. |
У тебя нет альтер эго, прикольного костюма или трагическо иронической истории происхождения. | You don't have an alter ego, a cool suit, or a tragically ironic origin story. |
Камерон, если бы ты могла сделать ироническую догадку прямо сейчас? | - Cameron, if you had to make an ironic guess right about now-- |
Ты как говоришь, что я способен только на ироническую атаку или типатого. | It's like saying, I'm only capable of ironic attacking or something. |
...иза каждыйизнихмыприготовили мучительное и ироническое наказание. | ...andpreparedanagonizing and ironic punishment for each one. |
Ќазовите мне хоть один случай, когда —эм ¬ебер допускает ироническое критическое замечание по отношению к ƒеррида. | Name me one point where Sam Weber makes an ironic critical remark on Derrida. |
Он добрый парень, которого мы считаем странным... потому что ему чуждо наше ироническое безразличие. | He's a goodhearted guy who we think is a weirdo because he doesn't share our sense of ironic detachment. |
Они хотят ... ироническое сопоставление лирики Рика Спрингфилда. | They want...ironic juxtaposition of Rick Springfield lyrics. |
Сначала я решила, что это подражание вашей покорной слуге, но сейчас я боюсь это скорее ироническое замечание. | At first, I thought it was a subtle homage to yours truly, but now I fear it's some sort of ironic comment. |