"Один человек, маршируя по пыльным дорогам, вооружённый лишь честностью и бамбуковым посохом, в одиночку воюет с Британской Империей." | "One Ione man, marching dusty roads, armed only with honesty and a bamboo staff, doing battle with the British Empire." |
- За что он сидел? - 4 года, вооружённый грабёж. | - Four years, for armed robbery. |
...после словесной перепалки в парке Бруклин Бридж Закари Коуон, 11 лет, вооружённый палкой нанёс нашему сыну, Этану Лонгстриту, удар в лицо. | ...following a verbal dispute in Brooklyn Bridge Park Zachary Cowan, age 11, and armed with a stick struck our son, Ethan Longstreet, in the face. |
А затем, вооружённый только парашютом, он прыгнул. | And then, armed only with a parachute, he jumped out. |
Вам не нравится "вооружённый"? | You don't like "armed"? |
"Объект" вооружён и опасен. | Subject is armed and dangerous. |
- Он вооружён. | He's armed. |
- Он вооружён? | - Is he armed? |
- Считается что доктор Доплер... вооружён и очень опасен. | - He's a hippie with long hair. - Dr. Dopler is considered... armed and extremely dangerous. |
- Этот кто-то вооружён и опасен... | This is someone armed and dangerous... |
Автомобиль угнала вооружённая женщина, блондинка, рост 170. | Vehicle is reported stolen by an armed female... Blonde, 5'8". |
В бою с силами безопасности MNU, эта вооружённая группировка не имеет шансов... | Fighting MNU security forces, this armed faction is doomed... |
Если ты выйдешь отсюда без соответствующих документов, вооружённая охрана на выходе задаст вопросы, и никто из нас не хочет, чтобы на эти вопросы ответили стрельбой. | If you walk outside without the proper paperwork, the armed guards at the exit are gonna ask questions, and none of us want those questions answered with gunfire. |
За дверью дежурит вооружённая охрана. | Well, there are armed guards outside the door. |
Несколько часов спустя, маленькая 12-ти летняя девочка пришла в мой офис... вооружённая до зубов, с единственным желанием отправить меня в морг. | A few hours later, a little 12-year-old girl comes into my office... armed to the teeth, with the firm intention of sending me to the morgue. |
"Риггс был взят под стражу и обвинён в убийстве второй степени во время совершения вооружённого ограбления. | [Shane]: "Riggs was taken into custody and charged with second-degree murder during the commission of an armed robbery. |
5-5-Дэвид. Вижу вооружённого подозреваемого, движущегося на юг вниз по Холден. | 5-5-david, I just saw armed suspect going south down holden. |
Вижу вооружённого подозреваемого, движущегося на юг вниз по Холден. | Police radio: 5-5-david, I just saw armed suspect Going south down holden. |
Для поддержания общественного порядка следует избегать вооружённого противостояния и быстро сосредоточиться на контрразведке. | We must steer away from armed confrontations and quickly begin focusing on counter-intelligence to maintain public order. |
Доктор Чилтон исчез вчера, прямо из-под вооружённого конвоя. | Dr. Chilton disappeared yesterday, - under armed escort. |
"Нанесение телесных повреждений, вооружённое ограбление, покушение на убийство." | "Assault and battery, armed robbery, attempted murder." |
"мы - хорошо вооружённое ополчение", а после этого "мне придется применить силу". | "we are a heavily armed militia," followed by "iwill be forced to take action." |
- По второму пункту, ...вооружённое нападение. Невиновен. | On count two, armed criminal action... not guilty. |
-Ему 35 лет и он отсидел 7 лет за вооружённое ограбление | - Oh. - He is 35 years of age and served seven years for armed robbery. |
21 год, многочисленные приводы за вооружённое нападение и разбой. | 21 years old, multiple arrests for armed robbery and assault. |
14 случаях вооружённой кражи федеральной собственности. | 14 counts of armed theft of Federation property. |
А именно вооружённой борьбе против империализма и конкретно против военного присутствия США в ГДР и Западном Берлине. | The armed fight against Imperialists... is against the US military presence in Germany and in West Berlin. |
Айтен Озтюрк обвиняется в том, что состоит в вооружённой организации, которую государство считает террористической. | Ayten Ozturk is accused of being a member of an armed organization that the state regards as terrorist. |
В истории никогда не было вооружённой оккупации, которую не удалось бы опрокинуть силой. | There's never been an armed occupation in history that wasn't overthrown by force. |
В центральном почтовом отделении Орана, ограбление, планировалось крупное финансирование вооружённой операции. | The Oran central post office robbery funded an armed military operation. |
- Ты говоришь о вооружённом нападении на дружественное нам консульство, Фи! | - You are talking about an armed assault of a friendly government consulate, Fi! |
В Сокчо, что в Канвондо, расследуют дело о вооружённом дезертирстве. Оперативники, которые занимаются розыском, наткнулись на неё случайно. | In Sokcho, Kangwon district, there was a case of an armed runaway soldier in squad 360 and the regiment that was tracking him down caught her coincidentally. |
Виктор был уличён в продаже наркотиков, вооружённом ограблении и изнасиловании. | Victor dabbled in drugs, armed robbery and assault. |
Джеймс Эндрю Бредли, я арестовываю вас по подозрению в вооружённом ограблении и нанесении вреда здоровью... | James Andrew Bradley, I am arresting you on suspicion of armed robbery and grievous bodily harm... |
Николас Мейсон, Вы арестованы, по подозрению в вооружённом ограблении. | Nicholas Mason, I'm arresting you on suspicion of armed robbery. |
Кому-то вооружённому. | Someone armed. |
Я привык к вооружённому окружению. | l'm used to being surrounded by armed guards. |
В общем, все они всегда держали вооружённую охрану на этом мосту. | You know, my father and then, you know, like his father before him and so on, they always kept armed guard on this bridge at all times. |
Вот только я не помню... колючую проволоку и вооружённую охрану. | Except I don't remember the... barbed wire or the armed guards. |
Мы слишком поспешно идём на вооружённую схватку, вместо того, чтобы делать все возможное, чтобы сохранить им жизни. | We are rushing into an armed engagement instead of doing our best to keep them alive. |
Скажите, доктор, если они согласятся прекратить... вооружённую борьбу в обмен на переговоры с правительством, что вы скажете в ответ? | Tell me, Doctor, should they agree to... give up the armed struggle and negotiate with the government... what would you give them in return? |
11 за вооружённые ограбления. 3 приговора. | Eleven for armed robbery, three convictions. |
72000 эстонцев мобилизовали в вооружённые силы Германии. | 72 thousand Estonian annals of German armed forces. |
А ты думал, умирают только вооружённые грабители и обжоры от инфаркта? | What, you thought it was all gonna be armed robbers and heart attacks waiting to happen? |
Беглецы рассматриваются как вооружённые и опасные. | These fugitives are to be considered armed and dangerous. |
Быстрые, верткие, вооружённые и управляемые сегодня двумя отчаянными асами. | 'Fast, agile, armed and flown today by two hotshot dog fighters.' |
"Полиция разыскивает красную Фиесту в связи с вооружённым ограблением банка..." | The police are searching for a red Fiesta after an armed robbery... |
В руководстве ничего не сказано о разоружении перед вооружённым беглецом. | There's nothing in the manual about disarming myself in front of an armed fugitive. |
Да,я очень хорошо знаю его историю с вооружённым ограблением. | Yes, I'm aware that he has a history of armed robbery, as well. |
Итак, охранник был единственным вооружённым человеком в комнате. | So, the security guard was the only one in the room who was armed. |
К сожалению, я не в состоянии противостоять вооружённым солдатам. | Unfortunately, I'm not in the position to take on armed soldiers. |
"воинским достоинством и вооружёнными силами.." | "and the recent revolution by our armed forces..." |
- ... своими дырками, вооружёнными ягодицами. | - their holes armed in buttocks. |
- Ладно... Прости, Бен, но я, кажется, пропустил ту часть, в которой ты объяснял, что делать с вооружёнными людьми внутри. | Maybe I missed the part where you explained what I'm supposed to do about the armed men inside. |
Беглецы должны считаться вооружёнными и опасными, Тейт не сдастся без боя. | These fugitives should be considered armed and dangerous, and Tate will not let down without a fight. |
В ЦРУ Уолден широко известен разработкой тесных связей с вооружёнными силами, применением более военного подхода к сбору разведывательных данных, и устранению повстанцев. | At the CIA, Walden was widely credited with developing closer ties with the armed forces, taking a more militarized approach to intelligence gathering, and the elimination of insurgents. |
"Два вооружённых ограбления" | Two armed robberies |
"И того, кто долго охотился на вооружённых людей, | "And those who've hunted armed men long enough, |
5 - 6 тяжело вооружённых людей преследовали парня, похожего на вашего свидетеля. | Five or six heavily armed men were chasing a guy matching the description of our witness. |
Баллистическая экспертиза установила, что это 9-миллиметровка, недавно использованная в серии вооружённых ограблений. | Ballistics came back to a Ruger .9mm recently used in a string of armed robberies. |
В этом случае, признаете ли вы, что ваша дочь в безопасности здесь, в кампусе, посещая занятия большой группой друзей, а затем возвращаясь в дом под постоянной защитой вооружённых охранников, или же ей безопасней вне кампуса, | Would you say, in that case, that your daughter is safer here, on campus, walking to classes with a big group of friends, and then coming home to a house under constant protection from armed guards, |