Воображаемый [voobražajemyj] adjective declension

Russian
61 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
воображаемые
voobrazhaemye
imaginary
воображаемых
voobrazhaemyh
(of) imaginary
воображаемым
voobrazhaemym
(to) imaginary
воображаемых
voobrazhaemyh
imaginary
воображаемые
voobrazhaemye
imaginary
воображаемыми
voobrazhaemymi
(by) imaginary
воображаемых
voobrazhaemyh
(in/at) imaginary
воображаемы
voobrazhaemy
imaginary
Masculine
воображаемый
voobrazhaemyj
imaginary
воображаемого
voobrazhaemogo
(of) imaginary
воображаемому
voobrazhaemomu
(to) imaginary
воображаемого
voobrazhaemogo
imaginary
воображаемый
voobrazhaemyj
imaginary
воображаемым
voobrazhaemym
(by) imaginary
воображаемом
voobrazhaemom
(in/at) imaginary
воображаем
voobrazhaem
imaginary
Feminine
воображаемая
voobrazhaemaja
imaginary
воображаемой
voobrazhaemoj
(of) imaginary
воображаемой
voobrazhaemoj
(to) imaginary
воображаемую
voobrazhaemuju
imaginary
воображаемую
voobrazhaemuju
imaginary
воображаемой
voobrazhaemoj
(by) imaginary
воображаемой
voobrazhaemoj
(in/at) imaginary
воображаема
voobrazhaema
imaginary
Neuter
воображаемое
voobrazhaemoe
imaginary
воображаемого
voobrazhaemogo
(of) imaginary
воображаемому
voobrazhaemomu
(to) imaginary
воображаемое
voobrazhaemoe
imaginary
воображаемое
voobrazhaemoe
imaginary
воображаемым
voobrazhaemym
(by) imaginary
воображаемом
voobrazhaemom
(in/at) imaginary
воображаемо
voobrazhaemo
imaginary

Examples of воображаемый

Example in RussianTranslation in English
- Воображаемый друг не воображаемый.- My imaginary friend is not imaginary.
- Настоящий или воображаемый?- Real or imaginary?
- Но теперь ты идешь рассматривать настоящий, обычный, не воображаемый дом..But now you're out viewing actual, proper, non-imaginary houses.
- Он мамин воображаемый друг.- He's mom's imaginary friend.
- Он не воображаемый.- He is not imaginary.
"Всё и так достаточно плохо без погружения в воображаемые умозаключения, сам же всегда говорил"."It's bad enough as it is" without you going the deep end over imaginary conceptions, "just like you always said yourself."
"тверждать что воображаемые фикции реальны, казалось самонаде€нным, даже кощунственным.To claim that imaginary entities were real seemed presumptuous, even blasphemous.
14 лет, глухой, начал слышать воображаемые взрывы.- Deaf 14-year-old started hearing imaginary explosions.
ƒоброе утро, воображаемые друзь€.Good morning, imaginary constructs.
А, это мои...воображаемые друзья.Oh, just some imaginary friends.
- Оставь своих воображаемых друзей дома.- .. let your imaginary friend stay at home.
- По крайней мере у меня не было воображаемых друзей.At least I didn't have imaginary friends
- Я? Нет. Я не боюсь воображаемых вещей.I'm not afraid of imaginary things.
Бывало, я тоже влюблялся в воображаемых женщин.I, too, have loved imaginary women.
Даже маленьким мальчиком он отсылал своих воображаемых друзей домой под конец дня.Even as a little boy, he'd send his imaginary friends home at the end of the day.
(морщится) Эй, хочешь трехколесный велосипед со мной и моим воображаемым другом?Hey, want to have a three-way with me and my imaginary friend?
11-летняя девочка пришла ко мне со ссадиной на лбу, а потом мне пришлось разговаривать с ее воображаемым другом.Um, 11-year-old girl came in with an abrasion on her forehead, and then she had me talk to her imaginary friend.
А я когда-нибудь познакомлюсь с этим воображаемым другом?Do am I ever going to meet this imaginary friend?
Да, только он не был воображаемым.Hmm, yeah, but he wasn't imaginary.
Дело в том, что для меня это просто люди, которые разговаривают со своим воображаемым другом.For me, it is just people talking about their imaginary friend...
Вообще-то я здесь, расслабляюсь с дружбанами, другими заброшенными воображаемыми друзьями.Actually I was here, having a nice relaxing time with all the other rejected imaginary friends.
Для детей с воображаемыми друзьями слишком много связи, им страшно.For children with imaginary friends, these... these... these connections, they're sacred.
Знаете, я никогда не мог понять, кто из этих двоих был дальше всего от реальности Дон Кихот, сражающийся с воображаемыми врагами или его преданный лакей Санчо Панса потакая фантазии своего хозяина и подвергая опасности всех остальных.You know, I was never quite sure which of them was more out of touch with reality Don Quixote, jousting with imaginary enemies or his loyal lackey Sancho Panza indulging his master's fantasies in spite of the danger to everyone else.
Знаешь, исследования показали, что у детей с воображаемыми друзьями более высокие оценки в школе.You know, studies have shown that children - with imaginary friends excel academically. - At 11?
Кроме того, почти все дети с воображаемыми друзьями знают, что они ненастоящие.And besides, most kids with imaginary friends, they know that they're not real.
"Находился под влиянием воображаемого друга Дрилла"."Under the influence of an imaginary entity named 'Drill.'"
- Не могла, она придумала себе воображаемого сына и назвала его Леонардо.- She couldn't, so she created an imaginary son she called Leonardo.
- так же как и твоего воображаемого друга, который никогда не работал здесь.- just like your imaginary friend who never worked here.
А что еще такого воображаемого вы делаете вместе с Дженни, а?What other imaginary things do you and Jenny do together, huh?
А что насчёт красной куртки. И воображаемого друга?What about all the stuff with the red parka and the imaginary homeboy?
А ты сидишь здесь и впустую тратишь бумагу на письма своему воображаемому другу бесшерстному волку Раулю, что живет в твоей кладовке.And you're sitting here wasting city stationery on a letter to your imaginary friend Raoul the hairless wolf, who lives in your pantry.
Возможно, в этом и есть смысл семьи... как некоей группы людей, которые скучают по одному и тому же воображаемому месту.Maybe that's all family really is. A group of people that miss the same imaginary place.
Ну что ж, скажи своему воображаемому другу, что пора ложиться спать.Well, tell your imaginary friend it's time to go to sleep.
Однако вы продолжили писать своему воображаемому другу.Yet you continued to write your imaginary friend.
Она что, разговаривает по воображаемому телефону?Is she answering an imaginary phone?
Большинство считает, что быть писателем – профессия одиночек, что мы проводим все наши дни в воображаемом мире...Most people think that writing is a solitary profession, that we spend our days in our imaginary worlds...
Джо был задавлен налогами в воображаемом бизнесе, существующем лишь в его голове.Joe was getting killed on the taxes on the imaginary business in his head.
И не в каком-то воображаемом раю, а прямо здесь, на земле.Not in some imaginary heaven, but right here on earth.
И я не хочу тратить свой короткий миг человечности на концептуальные размышления о воображаемом сериале про нашу жизнь.And I don't wanna spend my brief moment of humanity doing conceptual riffs, developing the imaginary TV show of our lives.
Кто-то услышал о воображаемом друге, ну а дальше...One kid hears about an imaginary friend, the next thing you know...
- У него есть воображаемая подруга.- He's got an imaginary friend.
Вся любовь - воображаемая, никакой реальности.All the romance imaginary, nothing real.
Дорогой, это не воображаемая ерунда.Honey, it's not imaginary stuff.
Его воображаемая итальянская девушка.His imaginary Italian girlfriend.
И ты ждал, что эта воображаемая тобой Джина даст тебе свое благословение.And you've been waiting for this imaginary Gina of yours to give you her blessing.
"Находился под влиянием воображаемой сущности по имени Дрилл"."Under the influence of an imaginary entity named 'Drill.'"
"Объект верил, что находится под влиянием воображаемой сущности по имени Дрилл, он говорил, что они играют в игру"."The subject believed he was under the influence "of an imaginary entity named 'Drill.' claimed he was playing a game."
А разве Клайду не надо работать на привлечением в клиенты его воображаемой подружки?Doesn't Clyde have an imaginary girlfriend's account that he needs to be working on?
А теперь на счёт воображаемой сестры доктора Дерона, у Вас никогда не возникало сомнений?As for the imaginary sister of Dr. Deron, you never had any doubts?
Бабуля, кормите мнимую зверушку воображаемой едой?Granny, can't you throw imaginary food to your imaginary pet?
Ага, нет ничего более возбуждающего, чем парень, планирующий свою воображаемую свадьбу, да?Yeah, nothing hotter Than a guy planning out his own imaginary wedding, huh?
Выйди из дома... встреться с другом, который не сможет видеть твою воображаемую подружку.I want you to leave the house see a friend. A friend who can't see your imaginary friend.
Дадим Сабрине разрезать воображаемую пуповину.We can let Sabrina cut the imaginary cord.
Если вы про воображаемую и, возможно, дохлую зверушку, которую вы ищете, то я не видел.If you mean the imaginary, or perhaps deceased, pet... that you keep searching for, no, I haven't.
Если он только тронет мою пепперони сегодня, я надеру его воображаемую задницу.If he even touches my pepperoni I will kick his imaginary butt.
"ерта - это воображаемое изобретение несовершенных биологических форм жизни.The line is an imaginary invention of imperfect biological life forms.
- Так выходит это воображаемое место может быть чем угодно - хоть домом, хоть улицей?So this imaginary location could be anything, a house or a street?
-Расследовал свое воображаемое дело.- Just working my imaginary case.
А еще мой воображаемый коллега послал мне воображаемое сообщение.I do have an imaginary colleague who's just sent me an imaginary page.
Вообще, это было воображаемое арахисовое масло.It was imaginary peanut butter, actually.
Я воображаемо отдохну, когда воображаемо помру.I'll imaginary sleep when I'm imaginary dead.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'imaginary':

None found.
Learning languages?