"... Как сделать меня ненавидеть его." | "...as to make me hate him." |
"Ибо или одного будешь ненавидеть, а другого любить," | "For he will hate the one and love the other," |
"Как вы могли заставить ненавидеть вас настолько сильно?" | I hate you so much. |
"Как я могу ненавидеть женщин? | 'How can I hate women? |
"Миллион причин" меня ненавидеть? | "Millions of reasons" to hate me? |
! Как я ненавижу наши ссоры. | ♪ oh, how I hate it when we disagree ♪ |
" мен€ плоха€ книжка, и € ненавижу смотреть телевизор, и все мои друзь€ на работе. | My book is bad, and I hate daytime televisio and all my friends are at work. |
" ненавижу себ€, когда мы подрались | And I hate it when we fight. |
"O, как я ненавижу "ночного парня"!" | "Oh, I hate that night guy!" |
"А я ненавижу Тома по этой дурацкой причине". | "And I hate Tom for this stupid reason." |
А я, пока не умру, буду ненавидеть вас. | And I will hate you until I die. |
В противном случае Кейси снова арестуют... и я прекращу медицинский уход за Диди. И буду ненавидеть себя за это, мне будет противно, но клянусь... | and I will have Dede's medical care stopped, and I will hate myself, and it will make me sick, but I swear to God... |
я буду ненавидеть ¬ас. | I will hate you. |
"Думаю, я возможно, влюблен в тебя Джиллиан", а потом в ту же ночь ты оказался в постели с Джудит, которую, по твоим словам, ты ненавидишь. | "I think I might be a little bit in love with you, Gillian," and then, the same night, you're here, in bed with Judith apparently, who you claim to hate. |
"Знаю, ты ненавидишь меня" | Um,I know you hate me right now." |
"Исправить" значит, что ты её ненавидишь! | Oh, "fix" means you hate it! |
"Любить друг друга даже если ненавидишь." | "To love each other, even when we hate each other." |
"Мама говорит, ты ненавидишь школу и плакал, когда она тебя там оставила." | "Mummy says you hate it and cried when she left you. |
"Ибо или одного будешь ненавидеть, а другого любить," | "For he will hate the one and love the other," |
! Услышать, что собственный сын ненавидит тебя настолько, что в своих мечтах заменил тебя другим человеком? | Hearing your own son hates you so much he's replaced you in his mind? |
"...который ходит мало, ненавидит ходить... | "... who walks little and hates to walk... |
"Круг" ненавидит кардассианцев. | The Circle hates the Cardassians. |
"Ласалль ненавидит Рождество"? | "Lasalle hates Christmas" thing? |
"Он ненавидит банки." | "That guy hates these cans." |
Но он будет ненавидеть и Вас. | But he will hate you too. |
"А что насчет валлийцев?" "Да, мы ненавидим их!" | "What about the Welsh?" "Yeah, we hate them!" |
"Американцев?" "Да, мы их ненавидим!" | "The Americans?" "Yeah, we hate Americans." |
"Мы друг друга ненавидим, но не на самом деле!" | "We hate each other, but not really!" |
"Мы ненавидим их, они нас, но хотя бы сейчас у нас перемирие." | ♪ Oh, until the levee... ♪ Matt, voice-over: "We hate them, they hate us, but now at the very least, we have a truce." |
"Посмотрим" мама говорит вместо "мы никогда не сходим поесть, потому что мы ненавидим наших детей и вкусные недорогие морепродукты". | "We'll see" is mom for "we're never going out to eat 'cause for some reason, we hate our kids and delicious, reasonably priced seafood." |
! За что вы ее ненавидите! | Why do you hate her so much? |
"Назовите что-то, что вы ненавидите, и почему?". | "Name something you hate and why?" |
#, 'от€ вы ненавидите нас мы не дадим вам шанс. | # Though you hate us we couldn't give a toss. |
#, 'от€ вы ненавидите нас, мы не давали вам шансов | # Though you hate us we couldn't give a toss |
#, 'от€ вы ненавидите нас, мы никогда не давали вам шанс | # Though you hate us we couldn't give a toss |
"И пусть бегут те, что его ненавидят, от одного лишь Лика его!" | "And let them that hate Him flee before his face!" |
"Кроме того, они уже ненавидят меня, честно делает мою работу легче.' | Besides, they already hate me, which frankly -makes my job easier. |
"Мои мама и папа ненавидят друг друга. | "My mum and dad hate each other. |
"Наверное, ненавидят рок", - ответил Патрик. | "'They must be rock haters,' said Patrick." |
"Они тебя ненавидят". | "They hate you." |
Всей душой они будут ненавидеть меня и всех здесь, потому что не поймут, почему его больше нет, почему люди всегда уходят. | With everything inside them, they will hate me and you and everyone here because they won't understand why he is gone, why people always leave, |
Две семьи ненавидят друг друга и всегда будут ненавидеть. | The two families have always hated each other and they always will hate each other. |
Если мы проиграем, все будут ненавидеть меня. | If we lose, everyone will hate me. |
И если они не поедут на Олимпиаду... они будут ненавидеть меня до самой моей смерти. | If they can't make it to the Olympics they will hate me until I die. |
И за это тебя будут ненавидеть. | And they will hate you for it. |
*Так давай, ненавидь меня и говори, что хочешь* | ♪ Yeah, I'll just look away ♪ ♪ Just go ahead and hate on me ♪ |
*Так давай, ненавидь меня* | ♪ Just go ahead and hate on me ♪ |
Да, ну, лучше ненавидь других людей. | Yeah, well, better to hate other people. |
Если не можешь любить меня ненавидь. | If you can't love me... hate me. |
Если спасти тебе жизнь... значит вызвать твою ненависть ко мне, тогда просто ненавидь меня. | If keeping you alive... means you hate me, then you just hate me. |
Говорят, не надо ненавидеть игрока, ненавидьте игру. | They say don't hate the player, hate the game. |
Если ты должен кого-то ненавидеть, прошу, ненавидьте меня. | If you must hate someone... please, hate me. |
Любите его или ненавидьте его, нетрадиционный диск-жокей Ховард Стерн подскочил к вершине рейтинга сегодня, что поставило его на первое место в Вашингтоне и округе. | [Crowd Chants "Howard"] Reporter: Love him or hate him, unconventional disc jockey Howard Stern jumped to the top of the ratings today, making him number one in greater Washington. |
Не надо ненавидеть игрока, ненавидьте игру. | Don't hate the player, hate the game. |
Не ненавидьте меня, потому что я красавчик. | Don't hate me because I'm beautiful! |
"Вот тут она подошла как раз к тому месту, которое Питер ненавидел." | "She had now come to the part that Peter Pan hated. |
"Зря я ненавидел его." | "I have hated him for the wrong reasons." |
"Позитив" ненавидел Коттафави. | Positif hated Cottafavi. |
"Я ненавидел его. | MICHAEL: "I hated him." |
"ы вроде как единственный человек, который ненавидел школу больше, чем €. | You're, like, the only person that hated high school more than me. |
"До этого момента я ненавидела этот сапожок." | "I always hated that little boot till now." |
*Я ненавидела её* | ♪ I hated her |
- Всегда ненавидела эту игру. | - I hated this game. |
- Глория вас ненавидела. | - Gloria hated you. |
- И что ты ненавидела ее мать... | - and that you hated her mother... |
А когда началась война, не только отец девушки, его ненавидело все Косово. | And after the war, it was not just the girl's father but the whole of Kosovo that hated him. |
И вот поэтому я никогда не думал тебе помочь, чтобы тебе не ненавидело множество людей. | And that's why I never felt the need to help you not be hated by a lot of people. |
Японское правительство, конечно, меня ненавидело. | The Japanese government certainly hated me. |
"Blink 182" ненавидели друг друга, но нашли способ сохранить группу. | Blink 182 hated each other and still found a way to continue to suck as a band for years. Oh, you know, you guys don't have to worry about the band, because you're out. |
"Все говорили на разных языках и ненавидели друг друга." | "that everyone spoke a different language and hated each other. |
"Они ненавидели друг друга, и не общались вообще". | "They hated each other, and never talked at all. " |
- Все его ненавидели. | - Everybody hated him. |
- Все ненавидели его. | - Everyone hated him. |
Миссис Финк, вы можете припомнить хоть кого-нибудь кто ненавидел бы вашего мужа достаточно сильно для того, чтобы хладнокровно выстрелить ему в спину? | Mrs. Fink, can you think of anyone who would hate your husband enough to shoot him in cold blood in the back? |
Ты ненавидела бы это еще больше, если бы мы пропустили этот концерт. | You would hate it more if we missed this 4for1 concert. |
Есть места, где люди ненавидели бы слышать колыбельные | There are places where people would hate to hear a lullaby |
"Уилл Макэвой тайный расист, ненавидящий иммигрантов, притом что страна основана ими". | "Will McAvoy's a closet bigot who hates immigrants even though this country was founded by immigrants." |
Преданный патриот, ненавидящий правительство за злоупотребление властью и уничтожение моей фамильной фермы. | I'm a loyal patriot who hates the government For abusing its power And for destroying my family's farm. |
Президент Обама, как вы сами считаете, почему вы - террорист, ненавидящий Америку? | President Obama, in your own words, why are you a terrorist who hates America? |
Совсем не собранный парень... скорее занимающийся плохой магией, ненавидящий весь мир парень, бомба замедленного действия. | Less "together" guy, more "bad magic, hates the world, ticking time bomb" guy. |
Творец, ненавидящий собственное искусство. | Artist who hates his own art. |
Забавно, кем считают тебя люди по ту сторону решетки, но здесь ты самый ненавидимый всеми заключенный. | Funny to think on the outside people look up to you, but in here you're my most hated prisoner. |
Ты умрёшь в одиночестве, ненавидимый всеми кого любил! | And you will die alone! Not just alone, but hated! |
Хочешь сказать, что самый ненавидимый человек в Интернете был убит пончиком? | So you're telling me the most hated man on the Internet was killed by a donut? |
- Но как же моя мечта о том, что я стану прекрасным, но обеспокоенным интерном, в больнице, полной других прекрасных интернов и буду обсуждать мою личную жизнь, проводя сложные операции и ненавидя свою мать? | What about my dream of becoming a gorgeous intern, in a hospital full of gorgeous interns, discussing my love life while performing complex surgeries and hating my mother? |
Все это время и силы, которые я потратил впустую, ненавидя его. | All this time and energy that I've wasted hating him. |
Да, И он вырастит ненавидя тебя. | Yeah. And he'll grow up hating you. |
Да, оказывается, что, ненавидя ее парня, ты просто ее оттолкнешь. | Yeah, it turns out that by hating her boyfriend, you're just gonna drive her away. |
Давай же друг, ты не хочешь провести остаток своей жизни ненавидя себя за то что не нашел в себе сил сказать ей что то сегодня. | Kemo sabe. Come on, man, look, you don't want to spend the rest of your life hating yourself for what you didn't have the guts to say tonight. |