Натренировать [Natrenirovat'] (to train) conjugation

Russian
perfective
24 examples
This verb can also mean the following: coach.
This verb's imperfective counterpart: тренировать

Conjugation of натренировать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
натренирую
natreniruju
I will train
натренируешь
natreniruesh'
you will train
натренирует
natreniruet
he/she will train
натренируем
natreniruem
we will train
натренируете
natreniruete
you all will train
натренируют
natrenirujut
they will train
Perfective Imperative mood
-
натренируй
natreniruj
train
-
-
натренируйте
natrenirujte
train
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
натренировал
natreniroval
he trained
натренировала
natrenirovala
she trained
натренировало
natrenirovalo
it trained
натренировали
natrenirovali
they trained
Conditional
натренировал бы
natreniroval by
He would train
натренировала бы
natrenirovala by
She would train
натренировало бы
natrenirovalo by
It would train
натренировали бы
natrenirovali by
They would train
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
натренировавший
natrenirovavšij
one who trained
натренированный
natrenirovannyj
one who was trained
натренировав
natrenirovav
while training

Examples of натренировать

Example in RussianTranslation in English
В 2006 Артур выбрал меня, чтобы натренировать его, неофициально на базе в Чехии. Она называлась "Ривер Ран".In 2006, Arthur handpicked me to train him, at a private site in the Czech Republic we called River Run.
В Оушен Парк нет такого тренера, который смог бы меня так натренировать.There's no P.T. at Ocean Park that can train me like that.
Думаю, моим первым действием в качестве руководителя будет наполнить змеями ваш офис, дом и машину, а затем натренировать ворона, чтобы он влетел вам в задницу.I guess my first move as director would be to fill your office, house, and car with snakes, and then train a crow to fly up your butt.
И я пытаюсь натренировать своё собственное подсознание, чтобы разгадывать более беспросветные задачи.And I'm trying to train my own subconscious to solve more impenetrable problems.
Или натренировать крысу.Or train a rat.
А твой дядя, он же натренировал меня!He trained me up. That wasn't my uncle.
Кто-то их хорошо натренировал.Boy, somebody sure trained 'em.
Мой отец нашел тебя, натренировал тебя.My father recruited you, trained you.
Нет, не так, твой отец хорошо тебя натренировал,No, not that way. Your dad trained you pretty well.
Ты их хорошо натренировал.You got 'em well trained.
- Я натренировала себя просыпаться и записывать свои сны.I've trained myself to wake up and write down dreams.
Может быть я и слепая, но я натренировала свой мозг слушать и понимать что происходит на экране.I might be blind, but my brain has been trained to listen to any movie and know exactly what's happening on screen.
Может то, на что Мантикора натренировала его, находится у дантиста.Maybe whatever Manticore trained him to find is at the dentist's.
Я думаю Салли натренировала его отлично.I'm sure Sally has trained him pretty well.
А детей они натренировалиThey've trained the children there.
В Японии меня натренировали замечать именно это.That's what my eye has been trained to see from Japan.
Знаете, не уверен, что вы достаточно натренировали меня в настоящем бою.You know, I'm not sure that you've sufficiently trained me in actual combat.
Меня натренировали драться только с четверыми сразу или больше.I'm only trained to fight four or more men at a time.
Тебя хорошо натренировали.You were well trained.
Вас нашли недалеко от места преступления, видели с жертвой прошлой ночью, и вы говорите мне что вы, профессионал, натренированный для визуального наблюдения, совершенно ничего не помните?You were found outside the scene of the crime, seen carousing with the victim the night before, and you're saying to me that you, a professional, trained in observation, have no recollection of any of this?
Завербованный и натренированный, но в спячке.Turned and trained, but a sleeper.
Зелиг, натренированный бесстрашно высказывать собственное мнение... становится слишком агрессивным.Zelig, trained to voice his own personal opinions fearlessly, is too aggressive.
Знаешь, он маленький солдат, натренированный делать то что ему скажут.You know, he's a little soldier trained to do whatever he's told.
К счастью для Уилла, он снайпер натренированный поражать цели, которые--Lucky for Will he's got the aim of a sharpshooter who's been trained to shoot and hit the target that--

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

натренироваться
train

Other Russian verbs with the meaning similar to 'train':

None found.
Learning Russian?