"Dacă vă veţi murdări"? | "will you get dirty?" |
"Sploshing", arta de a te uda... şi de a te murdări. | Sploshing, the art of getting wet... and down and dirty. |
"Te-ai putea murdări pe mâini" | You may dirty your hands. |
- Gata, gata, mă voi murdări şi eu. | OK, OK. I'll get dirty, though. |
- Mă voi murdări iarăşi! | - I'm gonna get all dirty again! |
- Altfel mă murdăresc. | - I don't want to get dirty. |
- Am să mă murdăresc? | - Am I gonna get dirty? |
- De ce nu? Nu vroiam să-mi murdăresc genunchii. | l didn't wanna get my knees dirty. |
- Mi-e dor să-mi murdăresc mâinile. | - Miss gettin' my hands dirty. - [ Wesley ] Then you'll be interested in this. |
- O să mă murdăresc imediat ! | And I'm so dirty! |
Dacă vrei să face o treabă, trebuie să-ți murdărești mâinile. | If you wanna get the job done, you gotta get your hands dirty. |
Hai, să-ți cumpăr o periuță înainte de a-ți murdărești mâinile. | Come on, I'll buy you a smoothie before you get your hands dirty. Go! |
Michael, sunteți Va trebui să se întoarcă în capsulă... și-ți murdărești mâinile. | Michael, you're gonna need to go back in the capsule... and get your hands dirty. |
Nu te temi să te murdărești. | Not afraid to get dirty. |
Și apoi te murdărești puțin. ♪ 22 00:00:43,660 -- 00:00:46,360 ♪ So clear ♪ | And then you get a little dirty. [Snickers] [Superhumanoids' Geri] |
- Este timpul să ne murdărim mâinile şi să facem orice este nevoie pentru a-l recupera. | Time to get our hands dirty and do whatever it takes to get him back. |
- Merită să ne murdărim mâinile? | Was it worth getting our hands dirty? |
- Putem să le murdărim? | - Can we dirty them? |
Acum, e timpul să ne murdărim. | Now, it's time to get dirty. |
Adică vrei să ne murdărim ? | You mean, you want us to get dirty? |
- Francesca, ţi-ai murdărit fusta. | - Francesca, you dirtied your slip |
A făcut un lucru ciudat, şi-a murdărit mâinile cu nişte pământ. | He dirtied his hands with some of that nasty Dutch soil. |
Aşa cum ţi-am spus, Susan e în Hawaii, şi menajera are o săptămână liberă, aşa că nimeni nu va şti că Oscar Finch a murdărit cu pantofii lui covoarele lui Frank Staplin. | As I said, Susan's in Hawaii, the housekeeper has the week off... no one will ever have to know you dirtied your shoes on Frank Staplin's carpets. |
Aţi murdărit Europa şi nu vă las să murdăriţi | You've dirtied Europe, I'm not about to let you dirty America with your... |
Cred că s-a murdărit, George. | I think he might have dirtied himself, George. |