! - Il impusc pana va muri, apoi voi incepe cu tine, Frank. | I'm shooting him until he dies, and then I'm gonna start on you, Frank. |
! Am zis că aş muri pentru tine. | I said I would die for you! |
! Crezi că n-ar muri pentru a opri asta ? ! | Do you think he wouldn't... die to stop this from happening? |
! Dacă ea se căsătoreste eu voi muri. | If she marries, I die. |
! Dar va muri ! | But he'll die ! |
! - Am sa mor. | - I'm going to die. |
! Doar n-o să mor în spitalul ăla, unde toate asistentele-s urâte ca naiba! | I'm not gonna die in a hospital where the nurses aren't even hot. |
! Mai bine te-ai ruga să mor! | You better hope I die. |
" Acesta este modul în care vreau să mor" | "That's how l want to die." |
" Multe femei îmbătrânesc şi mor... | "Many women grow old and die... |
! - Vrei să mori? | -Do you want to die? |
! Tu eşti gata să mori intr-o curăţare prin vibraţie? | Are you ready to die in a cleansing ramming? |
! Vroiam să spun "să mori de gonoree", dar esti pe aproape. | I was gonna say "die of gonorrhea," but that's close enough. |
" Ai o singură viață " De asemenea, înseamnă că atunci când mori , vei muri ! | "You only live once" also means when you die, you die! |
" Mănâncă-mă sau mori ". | "Eat me or die." |
" Eu decid cine trăieşte sau moare." | "I decide who lives or dies." |
" Odată cu sfârșitul suedeză House Mafia muzica house moare. " | 'With the end of the Swedish House Mafia house music dies." |
"... atâta timp cât moare pentru libertate. " | "'... as long as he dies for freedom."' |
"A spus, nu contează unde moare un om... " | "He said, 'It don't matter where a man dies... |
"Animatoare moare intr-un tragic incendiu la o statiune. | "Showgirl dies in tragic resort fire. |
! Nu, nu o să murim! | No, we're not gonna die! |
! O simt, o simt, o să murim amândoi ! | Oh, I can feel it, I can feel it, we're both going to die! |
! Suntem pe cale să murim aici! | We're about to die here! |
" Nu te gândesti ca am putea sa murim?" | "Are you not worried that we'll all die?" |
"..atunci mai bine murim aici." | Better to die here. |
! Da, e vina mea că Sara a murit. | Yeah, it's my fault Sara died. |
! Da. A murit acum câteva săptămâni. | He died a few weeks back. |
! Data trecută, un copil a căzut şi a murit. | ..last time a kid fell and died.. |
! Ea a murit! | She died! |
! Eram aici când s-a născut Titus şi când a murit Saskia! | I was here the night that Titus was born and the night that Saskia died! |
"O să muriți, astăzi." | You're going to die today." |
Ascultați ce vă spun dacă nu vreți să muriți. | Listen to what I have to say if you don't want to die. |
Garantãm acoperire financiarã totalã în cazul în care muriți pe neaşteptate. | Guarantees total financial coverage if you die unexpectedly. [Chuckles] |
N-aveți sorți de izbândă dacă nu sunteți gata să muriți pentru cauza voastră. | You have no chance of victory if you aren't willing to die for your cause. |
Nu, e mai ieftin dacă muriți voi. | No, it's cheaper just to have you die. |
Ar fi putut murii dintr-o înţepătură rapidă de adrenalină asociate cu frică. | He could have died from a rapid spike of adrenaline associated with fear. |
Cu o zi inainte de a murii, eram un tip cu succes. | The day before I died, I was a successful man. |
Dacă aş murii, viaţa ei ar fi cruţată. Aşa că din acea noapte am încetat să mai exist. | If I died, her life might be spared, so that night I ceased to exist. |
De fapt îi provocau pe călători şi măciuca sau un băţ în speranţa de a primi din partea lor un răspuns violent pentru că ei credeau că a murii în acest mod, asigura realizarea martiriului. | They would wield the travelers on the road and bludgeon them with a stick hoping to solicit a violent response because they believed if they died, they would achieve martyrdom. |
E bine ca a aruncat o privire mica asupra lumii inainte de a murii. | It's nice she had a little glimpse of the world before she died. |
De vreme ce atâţia muriră, în grozavul război, trebui' să dai noi cetăţeni şi apărători, pentru măreaţă ţara ast' a noastră. | Since so many people have died during this terrible war you'll have to give new citizens and defenders to this great country of ours! |
Leonidas şi spartanii... muriră pentru onoare... pentru glorie. | Leonidas and the Spartans... died for honor... for glory. |
'Si eu zambeam, dar muream inauntru.' | I was too, but I was dying inside. |
.. un fel de mancare care muream de curiozitate sa-l gust! | .. now that was a dish I was dying to taste! |
Adevărul era că muream să mă culc cu el, dar nu este întârzierea satisfacţiei definiţia maturităţii? | The truth is, I was dying to sleep with him... but isn't delayed gratification the definition of maturity? |
Adica muream. | I mean, I was dying. |
Ai văzut că muream şi totuşi ai plecat ? | You saw that l was dying and yet you walked away? |
- Nu, tăticule, mureai. | - No, Daddy, you were dying. |
Cind... Cind mureai ai incercat sa ma infectezi. | When... when you were dying,you tried to infect me. |
Când am văzut că şi tu mureai şi că eram singurul ce te putea salva... | When I saw that you were dying too, And that I was the only one who could save you... |
Diya, e acelaşi lucru pe care odată mureai să-l auzi dar nu-l puteam spune. Dar azi ţi-l voi spune. | Diya, this is the same thing that you once were dying to hear but I just couldn't say it But today I will |
Felul cum te privea George când mureai. | The way George looked at you when you were dying. This isn't him. |
- Dar cu zece minute in urma, murea. | - But 10 minutes ago, she was dying. |
- Mi-a dat de gândit faptul că chiar şi în timp ce murea s-a gândit la un mod de a o învia pe In Sook. | - by In Sook... - But what has me puzzled is that even as she was dying She was thinking of a way to bring In Sook back to life |
- Îi murea soţia. | - His wife was dying. |
-Dar chiar murea! | - But he was dying. |
Ai fi vrut să fii în locul lui când era bolnav, când murea. | You wanted to be hhm when he was hil when he was dying. |
"... Şi care mureau de astm." | "...and they were dying of asthma." |
- Familia ei mureau de ciuma, vecinii colectarea deja grasimi de origine animala | - Her family were dying of the plague, the neighbors already gathering animal fat |
- Pacienţii mureau pe masă. | when surgery was Russian roulette and patients were dying on the tables. |
Am ajuns să facem copci în gheaţă, lîngă care oamenii mureau. | We went to the ice-hole and people were dying there. |
Au încercat să evacueze locul cât de repede puteau dar era ca în iad, oamenii mureau şi dispăreau. | They tried to evacuate this place as quick as they could but it was hellish, people were dying and disappearing. |
"mătuşa mea te-a informat greşit că murisem." | Some years ago, my Aunt Reed mistakenly informed you that I had died. |
Între timp, cred că NSA i-a spus lui Sandy că murisem. | Meanwhile, I think the NSA Sandy said that I had died. |
"John Wayne" murise, nu doar un nebun pe nume John Wayne. | - John Wayne had died. It wasn't some numbnut it was John Wayne! |
- Uitaţi că Nicolas murise. | - You forget that Nicolas had died. |
- Îi murise sotia cu un an înainte. | - His wife had died the year before. |
A jelit de parca murise cineva. | She grieved like somebody had died or somethin'. |
A spus că mama bebeluşului murise în timpul naşterii. | He said the baby's mother had died during childbirth. |
Ca şi Trujillo, al cărui tată şi doi fraţi, toţi poliţişti, muriseră în urma schimburilor de focuri cu cartelul. | Like Trujillo, whose father and two brothers, all cops, had died in gun battles with the cartel. |
Cei care muriseră primii erau deja transformaţi în schelete. | Those who had died earlier had already turned to skeletons. |
Când Alex şi cu Stephanie au ajuns în Claridge, muriseră mai mult de 700 de oameni. | When Alex and Stephanie got to Claridge, more than 700 people had died. |
Când am văzut toate astea, a spus directorul muzeului, a fost ca şi cum ne muriseră părinţii. | 'When we saw all this,' the museum director said, 'it was as if our mother and father had died. |
Dna Todd şi doi dintre copii muriseră, de asemenea. | Mrs. Todd and two of the children also they had died. |
"...iar cei care se-mpotrivesc sunt gasiti murind sau morti. | "... and those who squeal are usually found dying or dead. |
"Altii decid, dar noi suntem cei care ii vedem murind." | "Others decide, but we see them dying." |
"Nimeni, niciodată, nu a câştigat un război murind pentru patria sa. | "No one ever won a war dying for their country. |
"Pentru că cel mai rău lucru e să-ţi vezi copiii murind cu zile" | "because the worst thing is to see our children dying day by day" |
"Singur în deşert, murind de sete"? | And what for "left in the desert, dying of thirst " |