"Şi pasiunea şantajistului..." "... o va înlesni pe a lui." | And the blackmailer's passion would facilitate hers. |
Dl Winstone poate înlesni câteva lucruri, dar nu e rudă. | Mr. Winstone may facilitate some things, but he's not blood. |
Ne aflăm aici pentru a înlesni acest obiectiv important... | We are here to facilitate this important objective... |
Ne va înlesni explorarea, ne va ajuta să monitorizăm activitatea Dominion, ne va avertiza în caz de atac. | It'll facilitate exploration help us monitor Dominion activity give us warning in case of an attack. |
Pentru a-i înlesni intrarea în transă. | To facilitate her trance. |
Poate reuşesc să ajut... să-l înlesnesc. | Maybe I can help... facilitate. |
Am studiat prăbuşirea din Dubai... şi ne-am dat seama cum să înlesnim un incident similar. | JULIET: We studied the crash in Dubai... and figured out how to facilitate a similar incident. |
Dle, ar trebui să plecăm la Departamentul de Război ca să înlesnim operaţiunile. | Sir, we should move to the War Department to facilitate operations. |
Am aranjat chiar căderea de curent care v-a înlesnit evadarea de la STAR. | Even arranged the power outage that facilitated your escape from STAR. |
Avem patru suspecţi în custodie, doi care au înlesnit crima şi unul care credem că este cel care a tras. | We have four suspects in custody, two who facilitated and one who we believe is the shooter. |
Câteva zile mai târziu, a sosit Voyager şi le-a înlesnit scăparea. | A few days later, Voyager arrived and facilitated their escape. |
Pregăteşte terenul pentru afacerile pe care Caspere le-a înlesnit. | Lays the groundwork for deals that Caspere facilitated. |