- Nienawidzę zgadzać się z Kellogiem, ale... | - I hate to agree with Kellog, but... |
- Zaczynam się zgadzać z Charlotte. | I have to say I¡¯m starting to agree with Charlotte¡¯s way of thinking. |
"Całkowicie się z tobą zgadzam... | "I totally agree with you... |
"Drogi Baryło, Knypku i Szczapo, nie mam wyboru, lecz zgadzam się /na wasze warunki. | Dear Farmers Boggis, Bunce, and Bean, I have no alternative but to agree to your terms. |
"Mogę... prosto zmienić to co Kongres uchwalił załączając list mówiący, Nie zgadzam się z tą częścią albo nie zgadzam się z tamta częścią; | "Well, I can basically change what Congress passed by attaching a letter saying, I don't agree with this part, or I don't agree with that part; |
"Nie zgadzam" to mało powiedziane. | "Disagree" is a bit of an understatement. |
"W zasadzie mogę zmienić to co Kongres uchwalił, załączając list mówiący: "Nie zgadzam się z tą częścią albo nie zgadzam się z tamtą częścią". | "Well, I can basically change what Congress passed by attaching a letter saying, I don't agree with this part, or I don't agree with that part; |
"Czy zgadzasz się, że większość ludzi jest odważna?". | "Agree or disagree? Most people are brave." |
"piękny dzień nie zgadzasz?" Lub: "przepraszam, ale czy kiedykolwiek | "lovely day won't you agree?" Or, "pardon me but have you ever |
"Śpiewanie nie jest odpowiednim zajęciem dla ciebie, a jeśli się z tym nie zgadzasz, zalecam tomografię w celu znalezienia guza, który uciska na poznawcze ośrodki przetwarzające w twoim mózgu." | singing isneither an appropriate vocation nor avocation for you, and if you disagree, I'd recommend you have a CAT scan to look for a tumor pressing on the cognitive processing centers of your brain. |
- A ty się z nim zgadzasz, Bob? | - Don't you agree with him, Bob? |
- A ty się z tym zgadzasz, babciu? | And you agree with this, Granny? |
"Niżej podpisana osoba, zobowiązuje się do wsparcia rządu w sprawie promowania narodowej loterii i zgadza się wypowiadać na tematy medyczne jako naukowiec na każdym specjalnym wydarzeniu, przemowie, lub konferencji prasowej na którą zostanie zaproszona przez rząd". | "The undersigned agrees to assist the government in connection with the marketing of the national lottery and agrees to speak, in her capacity as a scientist, at any and all events, speeches, and conferences the government requests". |
"Pan Molier zgadza się dochować sekretu całego przedsięwzięcia w domu pana Jourdain'a oraz poza nim, a w szczególności odnośnie... pani Jourdain. " | "Master Moliere agrees to keep secret "the entire undertaking "inside Master Jourdain's home and out, notably as regards... |
"Pan Molier zgadza się na przygotowanie pana Jourdain'a do zagrania przed markizą by zyskać jej względy . | "Master Moliere agrees to prepare Master Jourdain "for a performance "before the Marquise |
" I, jak wszyscy się zgadzamy, stal ta spełniała te specyfikacje. " | " And as we all agree, the steel applied met those specifications. " |
"Dzięki, Ben, jestem zadowolony, że się zgadzamy"? | How could you possibly agree? - Your own brother is gay! |
"Jeśli któryś z nas wynajdzie podróże w czasie, zgadzamy się, że naszym pierwszym postojem będzie dzisiejsze spotkanie za dokładnych pięc sekund." | "If either of us ever invents time travel, "we agree our first stop will be this meeting today in precisely five seconds." |
"My, Komitet Bezpieczeństwa Publicznego... "...i Ochrony Komitetu... "...zgadzamy się jednomyślnie... | "We of the Public Safety Committee and of the Security Committee have this night agreed that Danton..." |
"Życie" czy jak tam my zombie zgadzamy się nazywać codzienną harówkę to niemal nieustanne bombardowanie wspomnieniami rzeczy, z których nie możemy się już cieszyć. | Liv: "life" or whatever wezombiesagreetocall thedailygrind, Meansbeingbombarded withalmostconstantreminders Ofthethingswecan nolongerenjoy. |
"Ale każda kultura musi znosić ból..." "podczas tworzenia, co jak wszyscy zapewne się zgadzacie, jest wstrząsającym cudem ekonomii." | But every culture has had to bear the pain... in the making of what I think we can all agree is a startling economic miracle. |
- Ale zgadzacie ze mną? | - But you agree with me ? |
- Nie musicie mnie słuchać, albo się zgadzacie, albo dostosujcie. | Anyway, you don't have to listen to me, let alone agree or obey. |
- Rozsądna droga, zgadzacie się? | - Reasonable course, don't you agree? |
-Ja też nie. Przynajmniej w czymś się zgadzacie. | Well, at least you're both in agreement on something. |
"Eksperci zgadzają się, że jeśli pierwsza dawka leku nie zadziała," "egzekucja może wywołać straszliwy ból." | "Experts agree if the first drug doesn't work,... the execution could be excruciating." |
"Obie strony zgadzają się, że skutkiem tej fuzji może być tylko... | "Both parties have fully agreed that this merger can only result... |
- A lekarze się zgadzają? | - And the doctors would agree? |
- Ale nie wszyscy się z nami zgadzają. | Reason should settle disputes, but not all cultures agree with us. |
- Chyba się nie zgadzają. | They seem to disagree. |
- I jestem pewien, że wszyscy zgadzaj± się, że nawet je¶li takie ... | - And I'm sure you all would agree that even if such a- |
- Nie zgadzaj się ze mną. | Don't agree with me. |
- Zawsze się zgadzaj. | - Always agree. |
Cokolwiek powiem - zgadzaj się ze mną. | Whatever I say, just agree. |
Cokolwiek powiem, zgadzaj się ze mną, dobrze? | No matter what I say, you agree with me, okay? |
Ja na nic się nie zgadzałam. | I agreed to no such thing. |
Ja się na nic nie zgadzałam. | I never agreed anything. |
Jeśli chodzi o Irak, to ja się z tym nie zgadzałam. | If it's Iraq, I never agreed to that in the first place. |
Miał wizję, z którą się zgadzałam. | He had a philosophy that I agreed to live by. |
Nie na to się zgadzałam. | Michaela. I never agreed to this! |
- Claire się nie zgadzała? | And Claire disagreed? |
Ale ona się z Tobą nie zgadzała. | But she disagreed with you. |
Ale zwolnił pan Pamelę, bo nie zgadzała się z tymi poglądami. | You fired Pamela because she disagreed with these political beliefs. |
Kuria nie zgadzała się z Omokiem w kwestii dzielenia się z nami bronią, ale czy naprawdę sądzisz, że zabiliby go za to? | The curia disagreed with Omoc over whether to give us your weapons, but do you really think they would kill him over it? |
- Nie zgadzałyśmy się. | - We disagreed. |
Wiele razy nie zgadzałyśmy się ze sobą, ale bardzo ceniłam jej rady. | We disagreed frequently, but I valued her counsel. |
Wiecie, nie zgadzałyście się z niczym, odkąd... | Guys, you haven't agreed on anything since, um... |
Nie zgadzały się. | They disagreed. |
Obie wersje zgadzały się w jednym: | Both versions agreed on one thing: |
- Na nic się nie zgadzałem. | - l never agreed to anything with you. |
- Nie zgadzałem się z nią. | - Because I disagreed with it. |
- Tak, zgadzałem się z tą trzecią. | I was saying I agreed with the other one. |
/Zauważyłem malkontenta /próbującego zdjąć flagę. /Mimo że się /z nim zgadzałem, /moim obowiązkiem było /strzec własności Erniego. | I saw some malcontent trying to pull down the flag... and while I agreed with his sentiment, it was my duty to protect Ernie's property. |
Czy się z nim zgadzałem, czy nie, nie będę przeciwko niemu. | But whether I agreed with him at the time or not, I'm not going against him now. |
Czy kiedykolwiek się nie zgadzałeś...? | Have you ever disagreed with my brother? |
Nigdy w życiu przedtem się z nim nie zgadzałeś! | You've never agreed with him in your life before! |
Szanowałeś moje decyzje nawet gdy się z nimi nie zgadzałeś. | You valued what I wanted even if it wasn't what you agreed with. |
/Dwight się z nim zgadzał. | Dwight agreed. |
/Emerson Cod zgadzał się z tym. | Emerson Cod agreed. |
Był tak nazywany bo nie zgadzał się /tak często z innymi sędziami. | He was called that because he disagreed so often with the other judges. |
- Najwyraźniej nie na to się zgadzaliśmy... | - This is not what we agreed to. |
- Nie zgadzaliśmy się na to. | - We haven't agreed on that. |
/Dzielnica mody /Manhattan Nie zgadzaliśmy się na to. | Well, that's what we agreed. |
Aż do teraz, zgadzaliśmy się co do tego... że najlepiej byłoby złapać go żywego. | Up till now we've agreed upon the desirability of capturing this man alive. |
Bo się nie zgadzaliśmy? | What? That we disagreed? Mm. |
I Myra była jedyną sprawą, w której tamtego wieczoru się nie zgadzaliście? Nie. | And is Myra the only thing that you two disagreed about that night? |
Nie chcę gadać o oczywistych rzeczach, ale ostatnio, gdy sprawdzałem, wy dwaj nie zgadzaliście się w kwestii tego, co zrobić ze Scyllą. | I hate to bring up the obvious, but last time I checked, you two still disagreed as to what to do with Scylla if we actually get it. |
Nikki, ty i MacGyver nigdy z niczym się nie zgadzaliście. | Nikki, you and MacGyver have never agreed on anything. |
- Choć nie wszyscy się zgadzali. | Though not all agreed. |
- Nie zgadzali się w tej sprawie. | I guess everyone disagreed about what happened, |
...wktórychsię zgadzali. | Decisions on which they both agreed. |
/Gdy nauczyciele nie zgadzali się z jego wizjami /mówił im: Sprawdźcie to sobie. | When the teachers disagreed with those ideas, he always told them they could look it up. |
/To była pierwsza rzecz, /co do której zgadzali się moi rodzice /od bardzo, bardzo dawna. | It was the fiirst thing my parents agreed on in a very long time. |
długość czasu oczywiście liczyliby, na czy lub nie byłaby deportacja lub, jeżeli nie deportowany mimo woli, on zgadzałby się z dyrektorem imigracji zgodzić się na piśmie do opuszczania kraju, | The length of time, of course, would depend upon whether or not there would be a deportation or if not deported involuntarily, he would agree with the director of immigration to consent in writing to leaving the country, |
Dlaczego zgadzaliby się widzieć mnie? | Why would agree to see me? |