Als een heks in staat is tot de donkerste en slechtste daden, als een heks alles doet voor eigen gewin, ongeacht de pijn en het lijden, dat ze anderen berokkenen, dan bevindt zich wel degelijk een heks in deze zaal, Lord Warwick. | If a witch is capable of the darkest and most evil deeds. If a witch will do anything to see their own needs met, regardless of the pain and suffering that they cause others. Then, indeed, there is a witch in this room, Lord Warwick. |
Als we die munitie plek aanvallen, gaat het veel schade berokkenen. | We hit that munitions dump, it's gonna cause a lot of damage. |
Als zij een zoon krijgt, zal ze mij meer schade berokkenen dan alle legers van Edward. | If she has a son, she will be more damaging to my cause than all of Edward's armies. |
De microdeeltjes kunnen schade berokkenen aan het weefsel. | The microparticles can cause deep tissue damage. |
De positie van de wagen en het tijdstip, als iemand maximaal schade wil berokkenen, is dit niet het juiste tijdstip en plaats. | Based on the position of the truck and the time of the blast, if someone wanted to cause maximum damage and loss of life, this sure doesn't feel like the time and place to do it. |
Maar helaas berokken je schade aan je hart, je lever en je bloed. | But unfortunately, you cause some major harm to your heart, your liver, your blood. |
Mijn vader ging achter de man die zoveel miserie had berokken. | My father went after the man who had caused such misery. |
Dat berokkent meneer Castan een groot nadeel voor zijn reputatie. | That causes Mr. Castan a major drawback for his reputation. |
Die vrouw heeft al genoeg schade berokkent. | That woman's mistake has caused enough damage already. |
Hij heet Ryan Gaerity., en als je hem hebt geholpen, heb je de Zaak enorm veel schade berokkent. | His name's Ryan Gaerity. And if you've done him any favors... you've done the cause a huge big harm. |
Ja, wat geef je erom welk leed je berokkent? | Yes, why would you care what kind of grief you cause, eh? |
Lisa Simpson, jouw handelingen hebben deze stad schade berokkent. En dat allemaal door jouw egoïstische verlangen aanvaard te worden. | Lisa Simpson, your actions have brought devastation upon this town, and all because of your selfish desire to be accepted by others. |
Dat hele gedoe met Rick heeft ons echt schade berokkend. | I know this whole thing with Rick... it really caused us some damage. |
Dat kind heeft al die schade berokkend. | That child caused all the damages. |
De beschuldiging was volslagen ongegrond, en werd geheel ingegeven door boze opzet. Ik betreur het leed dat ik u of uw gezin heb berokkend. | The imputation was totally without basis in fact... and was in no way fair comment and was motivated... purely by malice, and I deeply regret... any distress that my comments may have caused you or your family. |
En van het verdriet dat ik u en uw vrouw heb berokkend. | The grief I have caused you and Mrs Isaacs. |
Het spijt me dat ik je zo veel leed heb berokkend. | I'm sorry for the suffering that I've caused you. |
Tijdens onze laatste ontmoeting... berokkende u me moedwillig verwondingen en schande. | The last occasion on which we met you wantonly caused me injury and dishonour. |
Toen je me in een vol restaurant dwerg noemde berokkende je me emotionele schade. | See, when you called me a "midget" in a crowded restaurant, you caused me emotional distress. |
Het spijt me voor al problemen die we u berokkenden. | I'm very sorry for any trouble that you've been caused. |