"origina monstros de fumo" em nenhum dos rótulos. | "causes murderous smoke monster" on any of these labels. |
Uma escola ao lado de um tribunal origina problemas. | A school by a courthouse causes problems. |
Bombeiros estão neste momento combatendo um fogo residual originado pela explosão. | Firefighters are currently fighting residual fire that was caused by the explosion. |
Ele pensa que a queda deste cometa pode ter originado uma profunda ruptura do sistema planetário de Marte. | He believes this comet strike may have caused a profound disruption to Mars' planetary system. |
O que significa que poderá ter originado o comportamento aberrante? | Meaning it caused aberrant behavior? |
Se os sonhos de essa miúda realmente se tornam realidade... Então que emoções poderiam ter originado isto? | If that girl's dreams actually did become reality, then what emotions could have possibly caused all this? |
- Ganharam porque eram originais. | - You got it 'cause you're different. |
A minha opinião sempre foi que qualquer contrato que não envolva uma grande editora discográfica é melhor que qualquer contrato que qualquer grande editora vos ofereça, porque terás a tua propriedade, as tuas gravações originais. | My view has always been that any deal that doesn't involve a major record label is better than any deal any major label will offer you, because you have your ownership, your masters. |
Após ter visto o potencial da câmera de Rudi sob a água, só sei que devo voltar a um desses locais e usá-la num grande tambor, porque os resultados serão incrivelmente surpreendentes e completamente originais. | Having seen the potential of Rudi's camera underwater, I just know I've got to get it back out on one of these locations and use it in a big barrel, because the results will be incredibly surprising and totally unique. |
As barracas originais foram substituídas por estruturas permanentes há muito tempo atrás, mas não há nenhum senso de permanência nas mentes das pessoas que vivem lá, porque, durante 60 anos, eles estiveram efetivamente no limbo. | The original tents were replaced by permanent structures a long time ago, but there is no sense of permanence in the minds of the people who live there, because, for 60 years, they have effectively been in limbo. |
Os sistemas legal e penal são só mais exemplos de como nossa sociedade evita examinar as causas originais do comportamento. | The legal and prison systems are just more examples of how our society avoids examining the root-causes of behaviour. |
A velocidade dos glaciares afecta o nível do mar pois ao chegarem à água, eles originam icebergs. | The speed of the glaciers affects our sea levels because when they reach the water, they break apart into icebergs. |
As explosões são originadas por 40 toneladas de nitrato de amónio e originam terramotos locais da classe 1 a 2. | These blasts are caused by 80,000 lbs of ammonium nitrate and cause local earthquakes between Mag. 1 and 2. |
As pílulas anticoncepcionais originam um adenoma hepatocelular. | Birth control pills caused a hepatocellular adenoma. |
"O fogo originou a queda das torres, sem dúvida." | " Certainly the fire is what caused the building to fail. " |
A tempestade originou mesmo em cima da nave e os campos gravitacionais da nave poderão ter mexido com a atmosfera e causado a tempestade. | Well, the storm originated right above it, and the ship's artificial gravity fields could've stirred up the atmosphere and caused the storm. |
Aparentemente, biliões em moeda falsa inundaram a economia, que foi o que originou tudo. | Apparently, billions in counterfeit currency flooded the economy, Which is what caused it all. |
Com hemorragia à volta do cérebro, provocando pressão dentro da cabeça que originou o coma. | Bleeding around his brain caused pressure inside his head which caused the coma. |
Ela esperava que eu já fosse mais velho antes de virmos, mas o meu rápido crescimento originou problemas de saúde e viemos antes. | She hoped I'd be older before we came but my rapid growth caused my body to begin failing, so we had to come sooner. |
"Os combates violentos aconteceram fora do Estádio, desacatos estes que originaram a morte de um polícia." | Violent clashes broke out outside the stadium, clashes which caused the death of a police officer. |
Infelizmente, as circunstâncias da sua morte, originaram este circo de comunicação social. | Unfortunately, The circumstances of his death Has caused this to be a media circus. |
Certo. Mas não varia consoante o campo eléctrico aplicado. Se eu inverter a polaridade à volta dos cristais... os polímeros invertem-se girando na direcção oposta... originando uma mudança de cor, mesmo quando o ângulo de visão é fixo. | But independent of an applied electrical field, if I... reverse the polarity surrounding the crystals... the polymers reverse, rotating light in the opposite direction... causing a color change even when the viewing angle is fixed. |
Devido à pressão negativa nas veias, o sangue é sugado para o coração, o ar mistura-se com o sangue, causando a formação de bolhas, originando uma válvula. | Due to negative pressure in the veins that suck blood towards the heart the air mixes with blood, causing the bubbles to form producing a valve lock. |
E se a chuva lançou esta pedra do céu e o sol apareceu e bateu na pedra, criando a separação prismática da luz do sol, originando assim o arco-íris. | What if the rain dropped the rock from the sky and the sun comes out, hits the rock creating this prismatic separation of the light from the sun thus causing a rainbow. |