Размената помеѓу Хаитам Хадад и Надја Туени открива студент кој се осмелува да се надева и да верува дека младите луѓе можат да се обединат и да го променат светот околу нив. | The exchange between Haitham Haddad and Nadia Tueni revealed a student who dared to hope and trust that young people can unite and change the world around them. |
Кој друг во оваа држава се осмелува да излезе и да каже: jас сум поправеден отколку што е тој? | Who else in this country dares to step out and say: I am more righteous than him? |
Како се осмелува да ми се обраќа така мене. | Who does she think she is to talk to me like that? |
Кој се осмелува да ми пречи?- Види. | Who dares enter my room? Sorry! |
- Кој се осмелува да ме вознемири? | - Who dares disturb me? |
Сепак ако се осмелувам да кажам, би ви годеле овие. | Still, I dare say you could do with these. Presents! |
- Како се осмелувам? | - How dare I? |
Не се осмелувам да се погледнам себе си. Или магијата на сликата ќе се прекине. | I dare not Iook upon it myself. . . . . .or the magic of the painting would be undone. |
# Види го сето ова, толку е големо, се осмелувам ли воопшто? | Look at it all so big Do I even dare |
Дури ни јас не се осмелувам да се доближам до таква жена. | Even myself I don't dare to approach such a woman. |
Не се осмелуваш? - Бегај од тука! | Don't you dare - Get out of here |
Не се осмелуваш да го убиеш. | You don't dare kill it. |
-Како се осмелуваш да збориш со мене така! | How dare you talk to me like that! |
Како се осмелуваш прво да им сервираш на нив па после на нас. | How dare you serve these air-sucking intruders before us. |
Како се осмелуваш! | How dare you! |
Луѓе на Панем, ние се бориме, ние се осмелуваме, ние... | People of Panem, we fight, we dare, we... |
Луѓе на Панем, ние се бориме, ние се осмелуваме да ставиме крај на овој глад за правда! | People of Panem, we fight! We dare to end this hunger for justice! |
Како се осмелувате? | - How dare you. |
Исплашете ме,ако се осмелувате. | Ha-ha! Fear me, if you dare! |
Брунилд, како се осмелувате по наредба да ми ги затворите овие врати? | Brunhild, how dare you order the doors of this place closed to me? |
Како се осмелувате да го наречете мојот сопруг помал дворјанин? | And how dare you refer to my husband as lesser than anyone? |
Како се осмелувате да го прекинете разговорот со големиот?! | Over here! How dare you interrupt my audience with the Great Him! |
Интернетот се користи од корисниците во Арапскиот свет, вклучувајќи ја и Сирија, за да му се прикажат на остатокот од светот грозотиите кои се прават од страна на владата против луѓето кои се осмелуваат да зборуваат и да бараат демократски реформи и слобода, за време на овој бран на популарни протести против диктаторството и корупцијата. | The Internet has been used by netizens around the Arab world, including Syria, to show the rest of the world atrocities being committed by governments against people who dared speak up and call for democratic reforms and freedom, during this wave of popular protests against dictatorship and corruption. |
Како се осмелуваат тие принцези да ме поканат на 5 различни бала,во иста вечер? | "How dare those princes invite me "to five different balls on the same night? |
- Како се осмелуваат? | - Oh, snap. - Oh, how dare they? |
Како се осмелуваат? | How dare they? |
Како мал не се осмелував да одам толку далеку. | Further than I ever dared as a kid. |
Но, додека народот е зад него... ...никој досега не се осмелуваше да му се спротивстави, додека не се појави ти. | But while the people follow him... no one would dare stand up to him until you. |
Сепак, не се осмелуваше да ги проретчи средбите со него. | But she didn't dare see hit less regularly. |
Не се осмелувавме да ви зборувавме на "ти". | -We didn't dare call you 'tu' |
Не осмелувајте се на непотребен ризик. | Our mission is to find and return the princess. |
Одбирај Вистина или осмелување? | Truth or dare? |