-Skjátlast mér eða rakstu mig ekki úr herberginu fyrir að væta rúmið þitt? | - Correct me if I'm wrong. Didn't you kick me out of our room for wetting your bed? |
Þú þarft ekki að væta þig. | You don't have to fall down and wet your pants. |
Við verðum að væta kverkanar àður en við leggjum í hann. | We gotta wet our whistles before we hit the trail. |
Við verðum að væta kverkanar áður en við leggjum í hann. | We gotta wet our whistles before we hit the trail. |
-Skjátlast mér eða rakstu mig ekki úr herberginu fyrir að væta rúmið þitt? | - Correct me if I'm wrong. Didn't you kick me out of our room for wetting your bed? |
Það á ekki að hjálpa úrþvættum sem væta rúmið. | You shouldn't help scum with bed-wetting. |
- Í dag verður væta. Hei... | - Today will be mainly wet. |
Viltu væta kverkarnar, Marcus? | - Care to wet your whistle, Marcus? |
- Í dag verđur væta. Hei... | - Today will be mainly wet. |
Væri ūér sama ūķtt ég væti kverkarnar? | Mind if l wet my whistle? |
Væri þér sama þótt ég væti kverkarnar? | Mind if I wet my whistle? |
Ég vætti mig. | I wet my pants. |
Eitthvað varð ég að kalla hann. Við getum allt eins vætt kverkarnar. | Might as well wet our windpipes. |
Við getum vætt það aftur með Foggy. | We say wet it again... with Foggy. |
Viđ getum allt eins vætt kverkarnar. | Might as well wet our windpipes. |
Við getum allt eins vætt kverkarnar. | Might as well wet our windpipes. |
Viđ getum vætt ūađ aftur međ Foggy. | We say wet it again... with Foggy. |