Hins vegar má búast við hættulegri uppsöfnun (af þeirri stærðargráðu að vænta megi skaðlegra langtímaáhrifa) á um 10% af landsvæði Evrópu, einkum í Norður- og Mið-Evrópu. | Critical loads (the levels of deposition above which longterm harmful effects can be expected) are, however, still being exceeded in about 10% of Europe's land area, mainly in northern and central Europe. |
Á ókunnum stað eins og þessum vissi ég ekki hvers var að vænta. | Of course, being in a strange place like that, I didn't know what to expect. |
Snjókomu að vænta um helgina í New Orleans. | Snow flurries expected this weekend in New Orleans. |
Snjókomu að vænta um helgina í New Orleans? | Snow flurries expected this weekend in New Orleans?! |
Hann hlýtur að vænta mikils af Murphy. | He must expect big things from Mr. Murphy. |
Hins vegar má búast við hættulegri uppsöfnun (af þeirri stærðargráðu að vænta megi skaðlegra langtímaáhrifa) á um 10% af landsvæði Evrópu, einkum í Norður- og Mið-Evrópu. | Critical loads (the levels of deposition above which longterm harmful effects can be expected) are, however, still being exceeded in about 10% of Europe's land area, mainly in northern and central Europe. |
Þess erekki ad vænta ad stofnunin geti fullnægt þörfum þessara nær ótakmarkaða fjölda mögulegra notenda og annarra aðila sem vilja njóta góds af henni, nema ákveðin sé viss forgangsrödun. | The Agency cannot be expected to satisfy this almost limitless range of potential beneficiaries or endusers unless priorities are established. |
Það þýðir að flestir vinnuveitendur vænta þess að þú getir mætt í viðtal vegna starfs. | That means that most employers expect that you can be present at a job interview. |
Viðmælendur vænta þess að þú heilsir með handabandi þegar þú kemur inn í viðtalsherbergið. | Interviewers expect you to shake hands when you enter the interview room. |
Yrleitt vænta vinnuveitendur eða viðmælendur þess að þú svarir öllum spurningum þeirra. | In general, employers or interviewers expect you to answer all their questions. |
Í flestum tilfellum byrja vinnuveitendur á því að kynna fyrirtæki sitt og hvers þeir vænti af nýjum starfsmanni. | In most cases, employers start by introducing their company and what they expect from the new employee. |
Kannski vænti ég of mikils, ég veit ūađ ekki. | Maybe I was expecting too much, I don' t know. |
Ég vænti þess ekki að ferðast à fyrsta farrými. | I do not expect to travel first class. |
Ég vænti þess að þù sýnir eins mikla þolinmæði og ég geri nù. | I expect you to show as much patience as I am now. |
Ég vænti þess að allur BMF hans verði tekinn upp og honum útvarpað innan tólf stunda. | I expect every minute of the VP's PC to be taped and broadcast... within 12 hours of his arrival. |
Sá aðili sem ræður í starð væntir þess að umsækjendur búi að nauðsynlegri menntun, réttindum og starfsreynslu. | The recruiter expects candidates to have the necessary education, qualications and work experience. |
Fólk sem ræður í stöður væntir þess að umsækjendur hafi kynnt sér fyrirtækið (uppbyggingu fyrirtækisins, umfang starfsemi þess), og aað sér nánari upplýsinga um stöðuna sem er laus. | Recruiters expect applicants to be informed about the company (company’s structure, scope of activities) and about the details of the position on oer. |
Sá sem ræður í starð væntir þess að umsækjandinn uppfylli hæfniskröfur. | The recruiter expects the applicant to meet the qualications. |
Sá sem ræður í starð væntir þess að umsækjandi hafi varið nokkrum tíma í að kynna sér fyrirtækið. | The recruiter will expect the applicant to have spent some time researching the company. |
Sá sem ræður í starð væntir þess að umsækjandi takist á við málefni er tengjast tungumálum og einnig húsnæðis- og ölsky-ldumálum, og að hann mæti stundvíslega. | The recruiter expects the applicant to deal with language issues as well as accommodation and family issues and to be on time. |
Við vægjum engum... ...og væntum ekki vægðar." | We must give no quarter... ...nor can we expect any." |
Við væntum allir mikils af þér. | We're all expecting great things. |
Við væntum þess að íbúar Fíladelfíu lýsi yfir sjálfstæði. | From Philadelphia, we expect a declaration of independence. |
Við vægjum engum... ... og væntum ekki vægðar. " | We must give no quarter... ...nor can we expect any." |
Við væntum stríðsyfirlýsingar í fyrramálið. | We'll expect your declarations of war in the morning. |
Þess er vænst að gengið verði frá samningum snemma árs 1997. | Contracts are expected to be concluded by early 1997. |
Umhverfismál í Evrópu: Önnur úttekt vænst að orkunotkun árið 2010 verði 11% minili en árið 1990 í nýfrjálsu ríkjunum og4% mein en árið 1990 í Mið- og Austur-Evrópu. | Europe's Environment: The Second Assessment scenario, energy use in 2010 is expected to be 11% lower than in 1990 in the NIS, and 4% higher than in 1990 in CEE. |
Þess er vænst art flutningar í borgum og bílaeign i borgum Mirt- og Austur-Evrópu aukist á næsta áratug, og samhliða eykst orkunotkun og útstreymi sem tengist flutningum. | The current growth in urban mobility and car ownership in CEE cities is expected to accelerate during the next decade, with corresponding increases in energy consumption and transport-related emissions. |
Vegna þess art búist er við veralegri aukningu á flutningum er þess einnig vænst aö útstreymi frá flutningum aukist og þá eykst loftmengun í borgum. | As transport is expected to increase considerably, transport-related emissions are also expected to rise, intensifying air pollution in cities. |
Þess er vænst af umsækjanda að hann sé öruggur með sig og rólegur. | The applicant is expected to be self-confident and composed. |
Jæja, vænstu ekki of mikils, ūá verđa vonbrigđin ekki mikil. | Yeah, well, don' t expect too much and you won' t regret too much. |
Jæja, vænstu ekki of mikils, þá verða vonbrigðin ekki mikil. | Yeah, well, don't expect too much and you won't regret too much. |