"Les ennemis ont une nouvelle arme pour capturer les humains. | "The enemy has a new weapon to capture human fugitives. |
"Ne revenez pas à Washington pour capturer des baleines." | "Do not come back to Washington to capture whales." |
"Vous tueriez trois innocents pour me capturer?" | "Would you kill three innocent men just to capture me?" |
"conçu pour capturer et réfléchir le Soleil "malgré son déplacement." | "was designed to capture and reflect the sun as it moves across the Miami sky." |
"de capturer les rêves." | "...to capture dreams." |
"Danny a été capturé après la bataille. | Sean? Danny was captured after the fighting. |
"Du butin capturé, il en distribua un peu à chacun des soldats de son armée." | "From the captured spoils he distribute one to each of the soldier of the army." |
"Earl Williams capturé par le Morning Post !" | "Earl Williams captured by the Morning Post. Exclusive!" |
"Earl Williams capturé par le Morning Post." | "Earl Williams captured by the Morning Post". |
"On annonce que M. Churchill a été capturé déguisé en policier. " | "It is reported that Mr. Churchill has been captured, disguised as a policeman". |
"...une récompense de 100 $ pour la capture d'un membre de ce gang mort ou vif." | "the posting of a $100 reward "for the capture of any member of the gang "dead or alive." |
"Abattez-les dès leur capture. | "Destroy them if they are captured. |
"L'armée ennemie avait capture le nord du pont | "Enemy forces captured the north side of the bridge... |
"L'ordre de libération sur parole sera donné dès que l'information pour la capture de Bowie Bowers sera avérée avec pour résultat sa capture ou sa mort." | "The order for Robert Mansfield parole will be given as soon as information required for the apprehension of Bowie Bowers is proven true and results in his capture or death." |
"La police de Chicago capture le tueur de l'O.N.U." | "Chicago police capture United Nations killer." |
- Comment vous les capturez ? | ANGEL: How do you capture them? girl: |
Bartowski et Rye, capturez Le Belge et récupérez les fausses pierres. | Bartowski and Rye, capture The Belgian and recover the fake stones. |
Et capturez-les tous! | And capture them all! |
Fouillez partout et capturez-les! | Search everywhere and capture them! |
Ne tirez pas, capturez-le à fin d'interrogatoire. | Do not shoot, capture him to the end of interrogation. |
- En capturant cette Méduse? | - By capturing this Medusa? |
Cette fenêtre fonctionne en capturant photons errants de l'univers à côté du nôtre. | This window works by capturing errant photons from the universe beside ours. |
Ils savaient qu'ils risquaient leur peau en capturant un sous-marin schleu... mais ces des bons soldats. | They knew capturing a Jerry sub could be a one-way ticket. But they're good men. |
Je propose un toast à l'homme, que dis-je, au héros, qui a accompli sa mission en capturant le champion de la peur. | I propose a toast ,to the man who brilliantly accomplished his mission by capturing the champion of fear.. |
Les créatures sans os ont leur place aussi, remorquant leurs tentacules derrière leur forme palpitante, capturant leurs propres proies comme elles dérivent. | The boneless creatures have their place too, trailing their tentacles behind their pulsing forms, capturing their own prey as they drift. |