"Carcetti konnte die belastendsten Anklagepunkte abwenden... und die weiteren auf kleine Geldstrafen reduzieren. | "Carcetti got the most serious charges dismissed and the others reduced to small fines. |
"Eine höhere Konzentration von Beta-Endorphin konnte das Auftreten von Fernmetastasen nicht nachweislich reduzieren." | "Enhancement of endogenous levels of endorphin... has not been shown to reduce incidence of metastasis... in the distant cell sites." |
"Niemand weiß um die Kapazität einer gewöhnlichen Handtasche,... den nicht einmal die schiere Not dazu gezwungen hat, allen Einfallsreichtum aufzubringen... und alles auf seinen kleinstmöglichen Umfang zu reduzieren. | "One never knows the capacity of an ordinary hand satchel until dire necessity compels the exercise of all one's ingenuity to reduce everything to the smallest possible compass. |
- Deputy,... da wir alle hier mit den Gepflogenheiten der Verbrechensbekämpfung vertraut sind,... ist uns allen bewusst, dass es gewisse Vorgänge gibt,... mit denen man die Anzahl der begangenen Straftaten reduzieren kann. | - Deputy... as familiar as we all are with the urban crime environment... I think we all understand there are certain processes... by which you can reduce the number of overall felonies. |
- Fernando... Jetzt ist es an der Zeit, meine Strafe mit Rechtsmitteln noch zu reduzieren. | - Fernando... now it's time for us to find legal means to reduce my sentence even more. |
Behalte die Schädelproportionen bei, aber reduziere den Kiefer, schmäler den Hals und heb die Ohren an. | Retain the cranial proportion, but reduce the jaw, narrow the neck, and raise the ears. |
Dann reduziere ich Ihre Verbrechen auf ein Vergehen, und empfehle ein Jahr. | Then I'll reduce your felony to a misdemeanor, recommend a year. |
Du wirst mir vergeben, wenn ich den Rahmen dieser Unterhaltung auf etwas Persönlicheres reduziere. | You'll forgive me if I reduce the scope of this conversation to something a little more personal. |
Ich minimiere die Subvokalisierung der Bilder und reduziere die kognitive Beanspruchung durch... | I minimize subvocalization of the images and reduce cognitive load by-- |
Jetzt, reduziere die Dichte vom Orbicularis Oris Gebiet. | Okay, now, uh, reduce the density of the orbicularis oris area. |
Ich meine, du erholst dich, reduzierst den Salz- und Fettkonsum, nimmst ein paar Kilo ab und... das Leben geht weiter. | I mean, you recover, reduce your salt and fat, drop a few pounds, and life goes on. |
(Clemens) Hier waren früher 5000 Strafgefangene. Aber das Aufsichtspersonal wurde auf... 25 reduziert. | This used to be a 5,000-convictfacility... but it's been reduced to a custodial staff of twenty-five. |
- Die Dosis muß reduziert werden. | - l want the medication reduced. - Go ahead and do your best job you can here, Doctor, as long as it doesn't conflict with our rules. |
100 Seelen in Minutenschnelle zu 30 reduziert. | 100 souls reduced to 30 in a matter of minutes. |
Aber mancherorts ist die überlebende Bevölkerung zu stark reduziert und ist so nicht mehr im Stande die Toten zu begraben | But in some locations the surviving population has been reduced to the point of no longer being able to burry the dead. |
Aber unsere Toleranzen wurden massiv reduziert. | But our tolerances have been drastically reduced. |
- Nun, es ist beim FBI Brauch, Gefangene gegen reduzierte Gefängniszeit einzutauschen. | Well, it's a common practice of the fbi To turn prisoners in exchange for reduced prison sentences. |
Die Nässe reduzierte das Tempo und die Kräfte, die die Ducati im Trockenen behinderten. | The wet conditions lowered speeds and reduced the forces which unsettled the Ducati in the dry. |
Die geschätzte Fahrzeit reduzierte sich von 14 Minuten auf 8 Minuten, 20 Sekunden. | Estimated time of arrival has been reduced... from 14 minutes to eight minutes, 20 seconds. |
Er bekannte sich für eine reduzierte Strafe schuldig. | Pled guilty for a reduced sentence. |
Er führte die reduzierte Volatilität in der Wirtschaft an... und legte dar, dass Rezessionen seltener und milder geworden waren. | He cited reduced volatility in the economy... and stated that recessions... had become less frequent and milder. |
Früher haben Leute den Samen benutzt. Sie weichten ihn mehrere Tage ein. Filterten den Saft und reduzierten ihn, um an das Gift zu kommen. | Before, people tooks its seeds, macerated them for days, filtered the juice, and reduced it to obtain the poison. |
Ich möchte ihn mit einem reduzierten Strafmaß zur Mitarbeit überreden. | I'm hoping he'll cooperate for a reduced sentence. |
Wir müssen von einem reduzierten Gehalt reden, aber... | I mean, we'd have to talk reduced salaries, but, uh... |