Como toda la organización de la distribución de bienes... está ligada a las de la producción y del Estado, se les recortan, sin apuros, todas sus raciones, de alimento y de espacio, en cantidad y en calidad. | Since the distribution of goods is totally interlinked... with the organization of production and the state, their rations of food and of space are reduced... in both quantity and quality. |
Ajuste el recorte a 25, no reducir nunca o podría no recuperarse. | Adjust cutout at 25, don't reduce any lower or he may not recover. |
Con un recorte de sueldo, por supuesto. | At severely reduced pay, of course. |
Es más, el recorte de sueldo es para todos. | In fact, severely reduced pay all around. |
Sea como fuere, todas las escuelas del distrito deben hacer un recorte del 10 por ciento antes de septiembre. | Be that as it may, each school in the district has been asked to reduce costs by ten per cent - by September. |
¿Puedo volver con un recorte también? | Can I get reduced pay too? |
Con los recortes que estamos padeciendo ahora está claro que nuestra experanza de vida se verá reducida de forma importante. | With the cuts we are facing now it's clear that our life expectancy will be greatly reduced. |
- Me han recortado los turnos de la mutua el próximo mes. - ¿Por qué? | They've reduced my shifts at the hospital from next month. - Why? |