Also weiß er auch, dass wir in der Normandie einmarschieren wollen. | Consequently, he must also know that we intend to invade Normandy. |
Das ist der Tag, an dem wir in die Feuernation einmarschieren. | That's the day we need to invade the firenation |
Die Amerikaner werden bald einmarschieren. | l'll see you tomorrow on Holodeck 1. The Americans are due to invade. |
Die Army kann im Irak einmarschieren, aber keine Schwarzen in Kalifornien retten? | Army can invade Iraq, but it can't save a black man in California? |
Die Sowjets waren damals neutral, aber Stalin hatte Angst... Deutschland könnte einmarschieren... das nutzte Hitler aus und verlangte einen Kredit von Russland. | At that time, the Soviets were neutral, but Stalin was terrified that Germany was going to invade, so Hitler used this and demanded a loan from Russia. |
Die Schotten marschieren ein, und überall herrscht Panik und Alarm. | The Scots invade our land and all is urgency and alarm. |
Aber nicht irgendwelche Wertsachen. Uralte Juwelen, geplündert aus dem Nationalmuseum, als wir 2003 einmarschiert sind. | Not just any valuables-- ancient jewelry looted from the National Museum when we invaded in '03. |
Als ich das letzte Mal hier war, war es immer noch mein Zimmer, bis jemand anderes hier einmarschiert ist. | Last time I checked this was still my bedroom, till somebody else got in and invaded it. |
China ist übrigens in Indien einmarschiert. | By the way China invaded India today |
Dann kam die Invasion im Jahr 2003, und sie sind in den Irak einmarschiert. Da begann Anwar, seinen Ton in seinen Reden zu verändern. Er sprach sich aus gegen das, was die Amerikaner taten, gegen die Muslime auf der ganzen Welt. | And then the invasion came in 2003, and they invaded Iraq and destroyed Iraq, so Anwar really started to be more vocal in his speeches against what the Americans were doing against Muslims all over the world. |
Dann sind Aliens in New York einmarschiert und wir wurden, unter anderem, zusammen mit einem gigantischen grünen Monster, einem kostümierten Helden aus den 40'-igern und einem Gott, zurückgeschlagen. | Then aliens invaded New York and were beaten back by, among others, a giant green monster, a costumed hero from the 40's, and a god. |
Keiner weiß, was dann geschah... denn Wochen später brach Hitler den Nichtangriffspakt und marschierte ein. | Now, nobody knows what happens next because weeks later, Hitler broke the nonaggression pact and invaded Russia. |
Aber als die Deutschen am 10. Mai 1940 in Frankreich einmarschierten, haben uns unsere französischen Freunde in Internierungslager gesteckt. | But when the Germans invaded France on May 10, 1940, our French friends put us into detention camps. |
Als die Nazis einmarschierten, hat sie geglaubt, es würde besser werden. | When the Nazis invaded, she actually thought it would be an improvement. |
Sie schmuggelte sie aus Dänemark, als die Nazis einmarschierten. | She smuggled these out of Denmark when the Nazis invaded. |