Get a Turkish Tutor
to bury
Akrabalarımı ve dostlarımı toprağa vermek gibi nahoş bir işle uğraştım.
I had the distasteful task of burying many of my kinsmen and friends.
Ben sadece bebeğimi toprağa vermek istiyorum.
I just want to bury my baby.
Ben... babamı toprağa vermek istiyorum.
I just... I need to bury my father.
Beni tutuklamayacaksanız kızımı toprağa vermek istiyorum.
So if you're not gonna arrest me, I'm gonna go bury my daughter.
Biz onu yarın toprağa vermek istiyoruz.
We'd like to... bury her the day after tomorrow.
Annesi onu toprağa verir.
His mother buries him.
Az önce bir arkadaşımı toprağa verdim Albay.
I just buried a friend, Colonel.
Ben de birçok arkadaşımı toprağa verdim ve ben de çok yoruldum.
I have buried many friends, and I, too, am weary.
Bu hafta babamı toprağa verdim.
I buried my dad this week.
Bugün bir ajanı toprağa verdim.
I buried an agent today.
Geneleve gittim, ilk içkimi içtim bir arkadaşıma veda edip, birini daha toprağa verdim.
I had gone to a brothel. I'd had my first drink. Said goodbye to one friend and buried another.