Get a Turkish Tutor
to do
Ama çadır kazığına bağlı köpek tasması klipsiyle boşlukta sallanmak inanın bambaşka bir deneyim.
It's another story altogether when you're hanging in midair from a tent stake and a dog leash clip.
Artık karada ve denizde olsun sallanmak istemiyorum.
Now I don't want to rock any more' not on land and not at sea.
Biraz sallanmak hoşuna gitmez mi?
You don't like move your body a little bit?
Buraya yüzmek için mi yoksa sallanmak için mi gelmek istedin?
You wanted to go down swimming or swinging?
Ne der bilmiyorum ama şu an tek yaptığı şey öne geri sallanmak ve mırıldanmak.
Look, I don't know what he's gonna say, But all he's doing right now Is rocking back and forth and mumbling.
Bir milyon dolar için gerekirse ağaçta hindistan cevizi gibi sallanırım.
For a million dollars, I will shake like a coconut on a tree if I got to.
Yarasa gibi ters durup sallanırım.
I hang upside down like a bat.
Sağa sallanırsın, sola sallanırsın ama asla devrilmezsin.
She weebles and she wobbles, but she don't fall down.
Bu ülke sallanır ama yıkılmaz.
The land shakes but doesn't fall.
Tutmazsa kamera yukarı aşağı sallanır.
If it doesn't, this shot is going to get very tumbly.
Gerçi biraz sallandım, ama devrilmedim.
Sure, l wobbled a bit, but l did not go down.