Get a Turkish Tutor
to toast
"Şerefine kadeh kaldırmak isterim."
"I'd like to propose a toast."
- Belki kadeh kaldırmak istemezler.
- Maybe they're not into being toasted.
- Bence bu kadeh kaldırmak için iyi bir zaman.
You know, this might be a good time for a toast.
- Beyler, kadeh kaldırmak istiyorum.
- Gentlemen, I'd like to propose a toast.
- Bir kadeh kaldırmak istiyorum bir yarı Amerikan'a.
I'd like to propose a toast... to one less American.
- Ben ısmarladığıma göre, ben kadeh kaldırırım.
- I'm buyin' the booze, so I'm makin' a toast. - Okay!
Belki birbirlerini bulmalarının şerefine kadeh kaldırırım.
Maybe I'll toast to the fact that they found each other.
Walrus'un kaptanı olman şerefine kadeh kaldırırım diye umuyordum.
I'd hoped to toast your coronation as captain of the Walrus.
Önce içkisine bir iki damla damlatırsın ve sonra ben kadeh kaldırırım. Ve tatlıdan önce ölmüş olur.
A few drops in his drink, then I'll propose a toast, and he will be dead before dessert.
- Hep böyle mi kadeh kaldırırsın?
Is that your normal toast?
- Sadece kadeh kaldırırsın.
- Just toast with us.
Bir seferlik kendine kadeh kaldırırsın artık.
Just one glass toasting yourself.
Julia, Teddy şerefine bir kadeh kaldırırsın.
- Julia, drink a toast to Teddy for me.
Buntaro-sama'ya söyle, ülkemde ev sahibi onur konuğuna kadeh kaldırır.
Tell Buntaro-sama, in my country a host always toasts his honoured guest.
Babam için kadeh kaldırdım.
I toasted my dad.