Get a Turkish Tutor
to bridge
- Aynen öyle. Senin kanıtını paralel uzay zamanından bizimkine bir köprü kurmak için temel alarak kullanmayı umuyoruz.
And we're hoping to use your proof as a theoretical basis for building a bridge from a parallel space-time to ours.
Babanız farklı bir şey yapmak istedi. İrlanda'daki partileri bir araya getirerek, bölünenler arasında bir köprü kurmak istedi.
Your father wanted to see if he could make a difference, if he could bridge the divide by bringing together the parties in Ireland.
Benim işim, Hırvat Halkı için çalışarak, güzel ülkenize uzanan bir köprü kurmak.
My job is to work for the Croatian people to build a bridge to your fine country.
Biliyorsun ki bu ziyaretin amacı, aramızda köprü kurmak ve çitleri onarmak. Korkarım, seni ne kadar yağlasam da bir işe yaramayacak.
You know, this visit's all about mending fences, building bridges, and I'm afraid that my waxing your ass just isn't gonna help.
Bir köprü kurmak istiyorsan Emily bir tüyo vereyim... Irmağın öte yanında kal.
If you're trying to build a bridge between us, Emily, here's a tip -- Stay on your side of the river.