- Это эстроген. | It's the estrogen. |
-На базаре я покупал эстроген. | I was at the bazaar to procure estrogen. |
Боже мой, из меня аж эстроген выходит. | Oh, my God, I'm losing estrogen. |
Вы вычеркнули эстроген, у вас есть объяснение? | You've crossed out estrogen. You got an explanation? |
Высокий эстроген, низкий тестостерон. | High estrogen, low testosterone. |
"Мне не пробиться через такой уровень эстрогена". | "Uh, I can't through this high level of estrogen. |
- Ну, Джефф, я тут думала, что между мной и мини-мной, слишком много эстрогена в моем туре. | - Well, Jeff, I've been thinking that between me and mini-me, there's a little too much estrogen on my tour. |
- Ну, я просто спрашиваю потому что иногда повышенный всплеск эстрогена может вызвать повышенный материнский инстинкт. | - Well, I'm just asking because sometimes an increased estrogen surge can create a heightened maternal impulse. |
А ты знаешь, что в соевом молоке повышенный уровень фитоэстрогенов, имитирующих функции человеческого эстрогена? | Did you know that soy milk contains high levels of phytoestrogen, which mimics the functions of estrogen inside humans? |
А уровень эстрогена показывает что был. | - The estrogen level indicates it is. |
А к этому прилагается вызванная эстрогеном потребность листать толстые глянцевые журналы и от этого ненавидеть своё тело. | And with that comes an estrogen-fueled need to page through thick glossy magazines that make me hate my body. |
Вы используете крем с эстрогеном? | - Do you use an estrogen cream? |
Да, или, может быть, эти похудательные таблетки, что он поглощает наполнены эстрогеном. | Or maybe those skinny pills he's taking are filled with estrogen. |
Даже крем с эстрогеном? | Even estrogen cream? |
Кажется, ты обещала, что любой с эстрогеном впадёт в депрессию. | I thought you promised that anyone with estrogen was gonna get depressed. |