"Навеки... " Прямо эпитафия какая-то. | ... "Forever and ever" sounds like an epitaph. |
Боже, Касл, звучит как эпитафия. | Oh, God, Castle, this just sounds like an epitaph. |
Время уходит - обманывает глаз, обманывает сердце, прощание и эпитафия. | And yet, time renders - deceives the eye; deceives the heart, a valediction and an epitaph. |
И будет эпитафия - "Элли Миллер, она сделала все возможное" | There's an epitaph - "Ellie Miller, she did the best she could" (! |
Подобающая эпитафия. | A fitting epitaph. |
Неужели Гонгора настолько плох, что ему уже пишут эпитафии? | In any case, is Gongora so ruined that they dedicate epitaphs to him? |
А я только что сочинила особенно противную эпитафию для него. | I've just composed a particularly nasty epitaph for him. |
Амиго... Ты только что написал для меня эпитафию. | Amigo you just wrote my epitaph. |
Деанна, я люблю тебя, но ты всегда обращаешь любую новость в эпитафию. | I love you, but you do make everything sound like an epitaph. |
Интересно, какую эпитафию он предпочёл бы? | Wonder how he felt about epitaphs. |
Некоторые выбирают эпитафию заранее. | Some people choose their epitaph before they croak, you know. |
Пусть служит эпитафией ему Кроваво-красный отблеск лунный". | His grave, the campaigns in Flanders and his epitaph, the blood-red moon.' |
Роден пожелал что бы она послужила ему надгробием и эпитафией. | Rodin wished it to serve as his headstone and epitaph. |
Я не могу допустить, чтобы это стало моей эпитафией. | I cannot allow this to be my epitaph. |