
If you have questions about the conjugation of эндокринолог or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Я тебе сказал, что я эндокринолог? - В чём дело?
Listen, Lady, have I ever said I was an endocrinologist?
Вообще-то я эндокринолог.
Actually I'm an endocrinologist.
И как вы получаете яйцеклетки? Этим занимается наш эндокринолог - доктор Альварез.
our reproductive endocrinologist, dr. alvarez, he's responsible for everything.
Какая разница - эндокринолог он или нет?
What's the difference, an endocrinologist or not?
Нужен эндокринолог.
Need an endocrinologist.
Вообще-то мы спрашивали эндокринолога в центре др. Андресона о др. Буржински, и он сказал нам, что он шарлатан, и что нет никаких доказательств, что это работает.
We had actually asked the endocrinologist at M.D. Anderson about Dr. Burzynski, he told us "he was a quack, and that there was no evidence that it worked"
Слушайте, если вы действительно обеспокоены, вот номер Гинеколог-эндокринолога - доктора Стрэнджела
Look, if you're really worried, here is a number for a reproductive endocrinologist-
Я спрошу у эндокринолога.
I'll check with an endocrinologist.
Он был эндокринологом.
He was an endocrinologist.