А теперь великий элементаль вызвал вас, Доктор. | And now the great elemental has summoned you, Doctor. |
У вас тунисский огненный элементаль. Вот настоящее оружие. | You have a Tunisian fire elemental. |
Нет, нет, нет, это были элементали в пещере! | No, no, no, it was the elementals in the cavern! |
Прочь, элементали! | Avaunt all ye elementals! |
Стадо хромых элементалей, царапающих воздух? | a gaggle of shambling fail elementals clawing the air? |
Поэтому их и называют "элементалями". | It's kind of why they call them "elementals." |
Невозможно убить огненного элементаля. | There's no way to really kill a fire elemental. |
Огненного элементаля невозможно удержать будь он однажды выпущен. | A fire elemental can't be contained once it's been unleashed. |
С безумной мыслью, что моя способность управлять электромагнитными полями поможет изгнать его внутреннего энерго-элементаля. | He had this crazy idea that my electromagnetism could help exorcise his on-board energy elemental. |
Убить или вывести из строя элементаля не активировав его. | Kill or disable the elemental without setting it off. |
Я уничтожила огромного огненного элементаля в 44-ом. | I destroyed a massive fire elemental back in 1944. |
Разлома созданного огненным элементалем, которого я похоронила в 1944. | A fissure created by the fire elemental I buried in 1944. |