Экспрессия [ɛksprɛssija] noun declension

Russian
19 examples

Conjugation of экспрессия

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
экспрессия
ekspressija
expression
экспрессии
ekspressii
expression
экспрессии
ekspressii
expression
экспрессию
ekspressiju
expression
экспрессией
ekspressiej
expression
экспрессии
ekspressii
expression

Examples of экспрессия

Example in RussianTranslation in English
Айлин хороша, ее экспрессия и ее сердце просто прекрасно, и она несомненно талантлива.Alil mean, her expression and her heart is just beautiful, and she's undeniably talented.
Вневременная экспрессия любви.It is a timeless expression of love.
Всмысле, понимаете, это такая старинная формулировка. "Поджарить его на элек. стуле". Это экспрессия.I meant like, you know, the old expression. "Send 'em to the elec." It's an expression.
Если твоя экспрессия выйдет из под контроля,If your expression gets out of hand,
Если ты не позволишь мне помочь тебе экспрессия поглотит тебя изнутри.If you don't let me help you, your expression will consume you from the inside out.
"еловеческое жертвоприношение могло использоватьс€ как источник силы были слухи, что дополнение двух сверхъестесвенных жертв соедин€ет мистическую энергию, создава€ треугольник экспрессии."human sacrifice can be used as a focus for power. "It's rumored that the addition of two supernatural sacrifices "compounds the mystical energy, creating an expression triangle."
Бонни, послушай, я обучил тебя экспрессии. так что, вы можете получить доступ к излечениюBonnie, listen, I taught you expression so that you could access the cure.
Вот почему я учил тебя экспрессии. так что ты можешь сделать его работу за него.That's why I've been teaching you expressions, so you can do his work for him.
Делается взрыв музыкальной экспрессии.To make an even Richer explosion of musical expression.
Если взять например Массимо Виньелли, который был одним из корифеев 60-х, и его компанию Unimark, и в самом имени, в Unimark, присутствует идея унифицированной экспрессии.If you take a figure like Massimo Vignelli, who'd been one of the Sixties' high priests, with his company Unimark, it's right there in the name, Unimark, the idea of a uniform kind of expression.
Каждое жертвоприношение двенадцати наполняет землю силой, и ты можешь использовать экспрессию,чтобы подключиться к этой силеEach massacre of 12 marks the earth with power, and you can use expression to tap into that power.
Позволь мне показать тебе человеческую экспрессию.Let me introduce you to a new human expression.
Правда в том, что она попыталась вернуть нашего сына, используя экспрессию, и это погубило ее.The truth is, she tried to bring our son back using expression, and it overwhelmed her, and she died.
Я могу удержать экспрессию, чтобы она не разрушила тебя.I can keep expression from consuming you.
ќднажды они поймут насколько ты сильна. ќн будут один за другим использовать духовную магию чтобы забрать у теб€ твою экспрессиюOnce they realize how strong you are, they'll channel each other one by one using spirit magic till they can strip you of expression.
- Я владею экспрессией.- I have expression.
Он называет это экспрессией.He calls it expression.
Я играю не очень точно - точность доступна всякому, но я играю с удивительной экспрессией.I don't play accurately-- anyone can play accurately-- but I play with wonderful expression.
послушай € знаю ты боишьс€ но € уже имела ранее дело с экспрессией.Look. I know you're scared, but I've dealt with expression before.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'expression':

None found.
Learning languages?