Cooljugator Logo Get a Language Tutor

эквивалент

Need help with эквивалент or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of эквивалент

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
эквиваленты
эквивалентов
эквивалентам
эквиваленты
эквивалентами
эквивалентах
Singular
эквивалент
эквивалента
эквиваленту
эквивалент
эквивалентом
эквиваленте
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of эквивалент or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of эквивалент

"Нам нужно найти новый эквивалент"

"We've got to find the new equivalent."

- Если мы сможем заключить во флакон человеческий эквивалент феромонов, у нас будет именно то, что мне нужно.

If we can bottle the human equivalent of pheromones, we could have exactly what I've been looking for all along.

- Он как живой эквивалент соболиной шубы!

"The Bone" is like the human equivalent of the sable coat.

- Уиллу платят миллионы в год, а Марроу платили эквивалент той же суммы, за то же, что и всем в частном секторе - за способность делать деньги для других.

- Will is paid millions of dollars a year and Murrow was paid the equivalent of millions of dollars a year for the same reason anyone in the private sector is paid anything... Their ability to make money for other people.

Ќарушител€м грозило 10-летнее тюремное заключение и штраф $10.000, эквивалент $100.000 сегодн€.

Those who didn't comply risked as much as ten years in prison and a $10,000 fine, the equivalent of a $100,000 today.

Я хочу сказать, это как-то связано с балансом во вселенной... привлечение противоположностей и отталкивающиеся эквиваленты.

I would like to say it has something to do with balance in the universe... the attraction of opposites and the repulsion of equivalents.

40 процентов эквивалента Лос-Анджелеса, размером с который, была Нагоя.

40 percent of the equivalent of Los Angeles, which was Nagoya.

99 процентов эквивалента Чаттануги, размером с который, была Тояма. 99 percent of the equivalent of Chattanooga, which was Toyama.

99 percent of the equivalent of Chattanooga, which was Toyama.

И из того, что я смог выяснить, у него нет исторического эквивалента.

And from what I could find, there's no historical equivalent.

Извини, но этому нет эквивалента.

I'm sorry, there's no crayon equivalent.

Похоже, эквивалента Тому Хаверфорду нет.

Guess there's no Tom Haverford equivalent.

И я понимаю, что это та история, то что нужно Нине - "Дрянной девчонке" - и мужскому эквиваленту "Смертельного влечения" или чего то еще?

And I get that's where the story is, but, Nina, are we okay with being Mean Girls and Heathers and whatever the male equivalent of that is?

К сожалению, решающий голос принадлежит моему старому коллеге по городскому совету и человеческому эквиваленту суши с бензоколонки, Джереми Джемму.

Sadly, the deciding vote is from my old city council mate and human equivalent of gas station Sushi, Jeremy Jamm.

14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению.

14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia.

Английским эквивалентом, как я уже упоминал, является Лондонский Тауэр.

The English equivalent, as I've mentioned, is the Tower of London.

Further details about this page

LOCATION