Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

чужак

Need help with чужак or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of чужак

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
чужаки
чужаков
чужакам
чужаков
чужаками
чужаках
Singular
чужак
чужака
чужаку
чужака
чужаком
чужаке
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of чужак or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of чужак

" чужак, ищущий попутчика находит женщину, похожую на античную сирену, влекущую его к погибели.

And so the stranger, seeking companionship, finds the woman, much like the sirens of ancient times luring him to his certain demise.

"ак чужак приобрел обожание новых друзей, все глубже погружа€сь в гуакамоле собственных заблуждений.

And so the stranger basks in the adulation of his new friends, sinking deeper into the guacamole of his own deception.

"ы на мушке, чужак.

I got a bead on you, stranger.

"ы чужак.

You're a stranger.

- Брось, я не чужак.

Oh, come on, I didn't think I was a stranger.

- Добро пожаловать, чужаки.

Welcome strangers.

- Ну вот мы больше и не чужаки.

DWe're strangers no longer.

В Париже есть только чужаки.

In Paris, there are only strangers.

В этой стране только чужаки говорят "спасибо", местным это не надо.

Here only strangers say thank you. Family and friends have no need.

Вы не можете войти в мой дом, как чужаки, и не выпить за знакомство.

Y'all can't just walk in my house... like strangers without having a hello drink.

- В этих горах похищали чужаков столетиями.

- The boys in these mountains, they've been kidnapping strangers for centuries.

- Они целых 7 лет прожили без отца. - Никаких чужаков.

Promise me you will not leave them with strangers.

V.8, запри этих двух чужаков.

(UVANOV): V.8, lock up these two strangers.

А ты плыл в суете среди чужаков,

♪ all of the tinsel ♪ ♪ and the company of strangers ♪

Всё из-за прихода чужаков.

Ever since the strangers got here, we've been in the dumps.