Мне понадобится новая чернильница у себя в комнате. | I'm gonna need a new inkwell in my room. |
- ƒолжно держать чернильницы полными, сэр. | Gotta keep the inkwells filled, sir. |
Ёэ... ¬ы можете сделать это, сэр, но кто тогда будет наполн€ть чернильницы, сэр? | Er... (STRUGGLES FOR WORDS) You could do that, sir, but then, who would fill the inkwells, sir? |
Ты поступаешь именно так, потому что у нас уже нет чернильниц на партах, а у Кадди больше нет косичек. | You're doing this because we no longer have inkwells and Cuddy doesn't have pigtails. |
И становлюсь вот таким. Сижу себе на чернильнице. | I will get down to about that big and let my feet dangle in the inkwell. |
Большой заострённый нож, опущенный в чернильницу. | The big sharp knife dipped in the inkwell. |
Он использовал твоего друга, как чернильницу. | Used your friend like an inkwell. |
Эти люди доверяют вам свои сбережения, а вы не можете доверить им обычную чернильницу? | These people entrust you with their fortune, yet you cannot entrust them with a simple inkwell? |
Кажется, ты запустил в него чернильницей? | Didn't you throw an inkwell at him? |
Я ассоциирую это с чернильницей. | It makes me think of an inkwell. |
Я воспользовался чернильницей Франсуа Вийона, поэта и вора, жившего в 15 веке. | I used the inkwell of Francois Villon, 15th century poet and thief. |