Ёто ѕавел проводил в жизнь главную идею - нести христианство не-евре€м, к чему консервативный ѕетр относилс€ весьма скептически. | It was Paul who pursued the radical idea of taking Christianity to non-Jews, something the conservative Peter had been very sceptical about. |
В начале 4 века, любители пари могли поставить деньги на то, что христианство станет главной религией здесь, на востоке, но затем, нечто неожиданное произошло на западе. | In the early 4th Century, a betting man might have put his money on Christianity becoming a major religion here in the East, but then something completely unexpected happened in the West. |
Две вещи полностью несовместимы, христианство, как учил его Иисус | Two things that are completely incompatible are Christianity as Jesus taught it |
Еще: чтобы за эту милость немедленно он принял христианство. | One thing provided more, that, for this favour, he shall presently become a Christian. |
Или он обратился в христианство, или ещё что-нибудь. | Either he's converted to Christianity, or there's something else. |
Вообще-то, это одна из тех вещей, которые помогли христианству распространиться очень быстро. | Actually it's one of the things that's helped Christianity to spread very quickly. |
Я прихожу на детские площадки к детям, ничего не знающим о христианстве, я веду их к Господу, и спустя очень короткое время, и... и спустя буквально мгновения, их посещают видения, и они слышат голос Бога, | I am going to playgrounds of kids that don't know anything about the Christianity lead them to the Lord in a matter of just no time at all and just a moment later... they can be seen? |