
If you have questions about the conjugation of хипстер or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Вон девушка хипстер, которая украла мою первую поясную сумку.
Dude! That's the hipster girl who stole my first fanny pack.
Если только вы не хипстер, а это - не костюм от Готье.
Unless you're in one of those hipster bands or that's Gaultier.
Знаешь, целью было выглядеть как голливудский хипстер.
You know, the goal here was to look like a Hollywood hipster.
Ироничный хипстер, настолько самоуверенный, что шутит обо всех и вся.
Ironic hipster, so self-aware, he makes everything a joke.
Как только они пришлют остальное по е-мейлу, наш маленький хипстер будет петь, как птичка.
Soon as they e-mail the rest, our little hipster's going to be singing like a bird.
Бурбон... хипстеры начинают стучать носками... если конечно они у них есть.
Bourbon stout... knocks the socks right off hipsters... if they wore socks.
Наверняка это дурацкие хипстеры, которые живут в перестроенном лофте.
It's probably some stupid hipsters living in a converted loft.
Не хиппи, а хипстеры.
They're hipsters, not hippies.
Понимаешь, есть две вещи, которые я ненавижу: это перемены и хипстеры.
You see, there's two things I hate, and that's change and hipsters, you know?
Поскольку хипстеры крадут.
Because hipsters steal.
"Дзен и искусство задирать хипстеров"?
"Zen and the art of hazing hipsters"?
- Ну да, не так уж и трудно отвлечь кучку хипстеров.
- Yeah, it's... it's not going take time to distract a bunch of hipsters.
Арестовать кучку хипстеров, распивающих Blue Ribbon в парке.
Bust a bunch of hipsters drinking Blue Ribbon in high park. Ooh.
Взгляни, две компании клёвых хипстеров сидят за столиками у стены.
Look, two parties of cool hipsters are sitting at tables near wall.
Восточный Нэшвилл - это мекка хипстеров.
East Nashville is the land of hipsters.
Как живется в Ист-Виллидже- с враждующими хипстерами?
How do you live in the East Village-- wall-to-wall hipsters?
Мы с тобой раздаём бесплатно кексы, застряв между хипстерами, продающими кружево, чехлы для iPad и солонки с перечницами.
Me and you handing out free cupcakes stuck between hipsters selling crochet iPad sleeves and salt peppers and salt pepper shakers.
Ты что, всю ночь гулял с этими хипстерами?
Have you been out all night with those hipsters?
Это все равно, что оказаться запертым в клетке с бешеными хипстерами.
It was like being trapped in a cage with rabid hipsters.
Я считаю Нью-Йорк клоакой, наполненной хипстерами и лицемерами.
I think New York is a cesspool of, you know, hipsters and hypocrites.
Высокий такой, похож на хипстера-заучку.
He's this tall, hipster-nerd type.
Если бы она была еще длиннее, боюсь, это было бы похоже на хипстера какого-нибудь или бездомного бродягу.
Like, if it was longer than this, then I'd be worried it would be like a hipster or homeless dot com kind of situation.
Можем прекратить поиски, мы нашли самого раздражающего хипстера в мире.
We can stop looking, we found the world's most annoying hipster.
Наш парень только что превратился из голубой крови в хипстера быстрее, чем ты это скажешь
Our guy just went from blue blood to hipster faster than you can say
Оказалось, что это не просто низкорослый парень с бородкой хипстера.
Turns out he wasn't just a little on the short side with a hipster mustache.
Да, подумаю об этом, когда выложу 50 баксов за 20-баксовый стэйк какому-нибудь лавочнику-хипстеру с косичками.
Yeah, I'll do that right at the same time I spend $50 on a $20 steak from some hipster doofus with braids.
Не могу поверить, что ты отдаёшь своё финансовое будущее в руки налоговому хипстеру, работающему в месте под названием "Налог на жизнь".
I can't believe you're putting your financial future into the hands of a hipster tax place called "The Tax of Life."
- С каких пор ты стала хипстером?
- Since when are you a hipster?
Знаешь, я ощущаю что ты была хипстером, или хиппи, или немного тем и другим.
You know, I'm sensing that you used to be a hipster or a hippie, or maybe a little bit of both.
Но, это не делает меня хипстером.
It doesn't make me a hipster.
Понадобились штаны, и единственный, кто меня не ограбил, оказался хипстером.
I needed some pants and the only person who didn't try to rob me was a hipster.
Я ощущаю, что вы были хипстером, или хиппи, или немного тем и другим.
Uh, I'm sensing you used to be a hipster or a hippie, or maybe a little bit of both.
Хотя мне больше нравится думать о себе, как о хипстере, а не о компьютерщике.
Although I like to think of myself as more of a hipster than a geek.