Хвост [xvost] noun declension

Russian
44 examples

Conjugation of хвост

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
хвосты
hvosty
tails
хвостов
hvostov
(of) tails
хвостам
hvostam
(to) tails
хвосты
hvosty
tails
хвостами
hvostami
(by) tails
хвостах
hvostah
(in/at) tails
Singular
хвост
hvost
tail
хвоста
hvosta
(of) tail
хвосту
hvostu
(to) tail
хвост
hvost
tail
хвостом
hvostom
(by) tail
хвосте
hvoste
(in/at) tail

Examples of хвост

Example in RussianTranslation in English
! Удрать, поджав хвост?With my tail between my legs?
"...бесформенно тело, крошечные ноги и смехотворный хвост.""...misshapen body, tiny legs and ridiculous tail
"А мы любим кусать друг друга за хвост."No, it's because we like to bite each other's tails. "Is that not a thing...
"Бакс" сделали последний второй бросок и эти "Лейкерс" теперь валят домой прижав хвост к своим гомосячьим калифорнийским задницам!The Bucks made a last-second shot and sent those Lakers home... with their tails between their California fruitcake asses!
"Вот ведь не пришей кобыле хвост." -Тедди?"You can't tail me what to do."
(Радио) В мире, где хвосты не виляют, палки не приносятся и жевательные игрушки остаются сухими,(Radio) In a world where the tails stop wagging, sticks don't get fetched and chew toys stay dry,
- Это хвосты троллей? - Да.- Are those troll tails?
Cabaret Voltaire не привлекали ни конские хвосты,ни популярностьCabaret Voltaire were neither into ponytails nor popularity.
А еще мы можем оторвать друг другу хвосты и поджарить их, они ведь опять отрастут.We could also pull each other's tails off and grill them; they'll just grow back.
А когда взойдёт Луна, будь любезна предъявить свои хвосты.And when moon comes out, show your tails.
- И следи, чтобы хвостов не было.- And watch for tails more than anything. - Copy that.
- Никаких хвостов, ничего?- No tails or anything?
- У нас нет хвостов.- We don't have tails.
Если такие, как мы, поженятся, у детей не только не будет хвостов,If people like us marry, not only will our children not have tails,
Много лет назад существовал демон лис. У этого демона было 9 хвостов.A long time ago, a powerful demon fox appeared with nine tails.
Благодаря хвостам дети попадают в рай.It's by their ponytails that children go to paradise.
- Как дела, Эрнест? - Он идет на канал за крысиными хвостами.- He's gettin' rats' tails.
- Как собака с двумя хвостами.- As a dog with two tails.
А потом она перекинулась в белую лису с девятью хвостами. И след её простыл.Here in Japan, a white fox with nine tails caused great havoc in court as Princess Tamamo, before reverting back to her true form.
В буквальном смысле девушки только с хвостами из одежды.I mean, literally, girls wearing tails and nothing else.
Волосатыми и с хвостами.Hairier with tails.
- Ребят, вы думаете о своих рогах и хвостах, да?You guys are thinking about antlers and tails, aren't you?
Бод думает о людях, хвостах и всех странных вещах, которые случились с ним здесь.Pod thinks about people, tails, and all the other weird things that have happened to him here.
Спящими на хвостах ламантиновSleeping on tails of manatees
! Два метра от кончика плавника до кончика хвоста.Six feet from the tip of the dorsal to the tip of the tail.
" мен€ только нет хвоста, и € не имею права служить, как он.I only miss the tail and I don't deserve it.
"Отрыв от хвоста" - это когда делается серия случайных поворотов, а так же меняется скорость, чтобы оторваться от слежки.A heat run is when someone makes a series of random turns and speed changes in order to avoid a tail.
"Отрыв от хвоста" - это когда-то человек проделывает серию разнообразных поворотов и изменений скорости, чтобы избавиться от преследования.A heat run is when someone makes a series of random turns and speed changes in order to avoid a tail.
"Сзади нет хвоста, а имя Хануман.A tailless man called Hanuman.
Если твой дурной кузен Дадли надумает тебя обижать всегда можешь его припугнуть парой симпатичных ушек вдобавок к хвосту.If that dolt of a cousin of yours, Dudley, gives you any grief you could always threaten him with a nice pair of ears to go with his tail.
И мы бы поймали его, но к хвосту уже дошёл разряд и... Бумс! Его отнесло взрывной волной!Yeah, and we would have caught him, too, but once that fuse hit his tail, boom, he took off like a shot.
Как ты воообще мог предпочесть гигантские уши хвосту?How could you possibly want giant ears over a tail?
Когда мой первый зуб зашатался, мама привязала один конец нитки к нему, а другой конец - к хвосту нашей коровы,When I had my first loose tooth, my mama tied one end of the string to it, and the other to the tail of a ***
Некоторые люди, купившие ее, могут приложить ее к хвосту слонаSome people who've bought it can attach it to elephant's tails
"...я буду размазывать дерьмо своим хвостом, и Вы увидите, что там нет рыбных костей.'""'... I'll fan it out with my tail to show there are no fish bones'
"Он кометой промчится с зелёным хвостомBeware the green tail as it trails along side.
"Она красива и темноволоса и так виляет хвостом при виде меня.""She's dark, sleek, and beautiful and always wags her tail whenever she sees me.
"ы вил€ешь дл€ мен€ хвостом.You're wagging your tail for me.
- А ну шевели хвостом и возвращайся.You paddle your little tail right back here, Nemo.
! У нас на хвосте был Мех.There was a Mech on our tail.
"Дурак! В твоем, раз о хвосте сболтнул. Прощай.""Yours, if you talk of tails, and so farewell."
"Как! Мой язык в твоём хвосте! Ну нет!""What, with my tongue in your tail?"
"Херр Красный дьявол" висит на хвосте.Herr Red Devil's on his tail.
# На хвосте у лошади звенят бубенцы, Воодушевляя людей!? Bells on bobtail ring Making spirits bright

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

авост
abend
хворь
illness
хлыст
whip
хлюст
jerk
холст
canvas
хруст
crunch

Similar but longer

хворост
brushwood
хвостик
tail

Other Russian verbs with the meaning similar to 'tail':

None found.
Learning languages?