- Куда, в фюзеляж? | - Where, in the fuselage? |
Вот фюзеляж. | You got your fuselage. |
Если вы уверены, что это фюзеляж Принцессы Малабара, поднимите его наверх по частям. | If you're sure it's the fuselage of the Malabar Princess, cut it up into pieces and go over it. |
Если эти тракторы порвут его пополам, у тебя по всей полосе будет разбросан фюзеляж. | If those snowploughs rip it apart, you'll have chunks of fuselage all over the runway. |
Итак, я тут заглянул в фюзеляж. | So, I was just looking inside the fuselage. |
Миниатюрные фюзеляжи, покороженные и почерневшие. | These scaled down fuselages, blackened and torn. |
А я думал, клапан фюзеляжа. Но тебе виднее. | Well, actually, I believe it's the fuselage valve, but what do I know? |
Бамбук для палубы, часть фюзеляжа для каюты, | Got this bamboo for the decking, got a piece of the fuselage for a cabin. |
Бамбук для палубы, часть фюзеляжа для каюты. | Got this bamboo for the decking, a piece of the fuselage for the cabin. |
Да, но они храбро сражались. На переднюю часть фюзеляжа вам разрешается нанести личный знак. | You're allowed to have a personal insignia on the forward part of the fuselage. |
Желтые стоят там, где подняли куски фюзеляжа. Красные -- части тела. | Yellow's where they picked up pieces of the fuselage. |
"Приклейте крыло к фюзеляжу... поверните..." | "glue wing to the fuselage-- transverse-- |
Для начала нам нужно отделить это крыло, чтобы можно было присоединить его к фюзеляжу. | [ Elliott ] Okay, gentlemen, our-our first task is to separate the wing here... so-- so we can join it with the main fuselage, okay? |
Итан, а ты беги к фюзеляжу! | Ethan, get up there to that fuselage. |
Итан, беги к фюзеляжу. | Ethan, get up there to that fuselage. |
Это та часть, которая крепилась к фюзеляжу. | It's the part that used to be attached to the fuselage. |
- Но как же дыра в фюзеляже? | - With a hole in the fuselage? |
Мы смистером Тауном будем в фюзеляже. | Mr. Towns and I will be in the fuselage itself. |
Там киберчеловек на фюзеляже. | There's a Cyberman out there on the fuselage. |
У тебя есть медикаменты в фюзеляже? У нас есть... | Do you have medical supplies in the fuselage? |