"Высокое функционирование". Говорит об устройстве протеза, но не может сама завязать шнурки. | "High functioning, can talk a glass eye to sleep but can't tie her shoelaces." |
Эти трудолюбивые, э, "люди", наверно обслуживают канализацию и мусоропроводы, поддерживая надлежащее функционирование наземного общества. | These industrious, uh, "people," I guess, maintain the various pipes and poop chutes that keep decent, above-ground society functioning. |
Это точно на орбите, функционирование идеальное. | It's right on orbit, functioning perfectly. |
Я могу продемонстрировать дальнейшее функционирование Логополиса отсюда. | I can demonstrate the continued functioning of Logopolis from here. |
Означает ли это что вы верите в то что Хол можно вернуть к нормальному функционированию? | Does that mean you believe Hal can be restored to normal functioning? |
Ультразвук влияет на людей и внутриутробную жизнь, повышая иммунную систему и способствуя сбалансированному функционированию обоих полушарий мозга. | Ultrasound affect humans and the intrauterine life, enhance our immune defenses and balancing the functioning the two hemispheres cererbrais. |
Дело в нормальном функционировании. | This is about functioning in the world. |