
If you have questions about the conjugation of фреон or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
А истощение озонового слоя вызвано хлорфторуглеродами - группой соединений, которые содержат только хлор, фтор, углерод, - также известной как фреон.
And ozone depletion is caused by chlorofluorocarbons, a set of compounds that contain only chlorine, fluorine, carbon, know collectively as freon.
Наши техники не оставят здесь фреон.
Our maintenance guys wouldn't keep freon up here.
Не знаю известно ли вам об этом, но кто-то впрыснул вам фреон в замочную скважину, а затем, орудуя стамеской расшатал цилиндр.
I don't know if you're aware, but it seems that someone sprayed freon into your front door lock. Then tapped it with a chisel to shatter the cylinder.
Он, вероятно, прижимался к этой колонне, поэтому на него попал фреон.
He probably squeezed up against this pillar, and that's how he got the freon transferred onto him.
По ним течет фреон.
They're pumping freon.
Если бы мы подключили компрессор фреона помощнее, мы могли бы пережить жару и добраться до пещеры!
If we could supercharge her freon with a gas compressor, we might survive the heat and make to the cave.
Убийца должен был стоять рядом с утечкой фреона.
The killer must have been standing next to a freon leak.
я из экоинспекции. ћь ищем утечки фреона.
I´m from the EPA. We´re checking on possible freon leaks.
А именно, подтекает фреоном.
Specifically, they leak freon.