Французы [francuzy] noun declension

Russian
17 examples

Conjugation of французы

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
французы
frantsuzy
thing
французов
frantsuzov
thing
французам
frantsuzam
thing
французов
frantsuzov
thing
французами
frantsuzami
thing
французах
frantsuzah
thing

Examples of французы

Example in RussianTranslation in English
- Что? Чувак, французы знаменитые пионеры в эротике. Это правда.The thing about us old men is we got nothing to lose.
Бездарные французы!They are nothings, those French!
Британцы и французы бросают все силы на нас.The British and French are about to throw everything they've got at us.
Вы, французы, делаете всё звучащим как соус.You French make everything sound like a sauce.
Говорить отказался, и чёртовы французы вырвали ему язык.With nothing to say, the French have his tongue torn out.
А еще поменьше слушать советы Вулси, он слишком активно поддерживает французов.He also advises you not to heed everything Wolsey tells you because Wolsey is so biased with the French.
Всех таких мерзавцев надо беспощадно искоренять. Мы отдаем строжайший приказ, чтобы во время нашего похода никто ничего не брал в деревнях силой, чтобы за все платили чтобы никого из французов не оскорбляли и не поносили бранными словами.We would have all such offenders so cut off and we give express charge, that in our marches through the country, there be nothing compelled from the villages, nothing taken but paid for, none of the French upbraided or abused in disdainful language.
Голландцев, французов, всех европейцев, кому удастся послать приглашение. И попросить их сделать то же самое для их стран.The Dutch and the French, all the Europeans you can reach with invitations... and ask their help in accomplishing the same thing with their countries.
И пока зрители собираются на коронацию нашего первого французского короля впервые с 1066 года звоните нам на Лондон-FM с десятью заповедями, которые вам больше всего нравятся у французов.As the crowds are gathering here for the crowning of our first French king... since the year 1066, call here at London FM with the top ten things you most love about the French.
Когда Эйфель построил башню для Всемирной выставки, для французов она была бельмом на глазу.The French hated this thing when Eiffel first unveiled it at the Paris World's Fair. They thought it was an eyesore.
- Он доверял вам, французам, спасти нас, а вы устроили из всего беспорядок.~ He trusted you French to save us and you made a mess of everything.
Люди втянулись во всю эту ненависть к французам.People got into this whole hate the French thing.
Например, есть одни люди, которые понимают, и другие - которые не понимают, что когда французам подарили новое министерство, названное "Отделом качества жизни", это было лишь традиционной уловкой правящего класса, призванной, как выразился Макиавелли,For example, there are people who understand, and others who do not understand, that when the French were presented with a new ministry called the "Quality-of-Life Department," this was nothing but an age-old ruling-class ploy, designed, as Machiavelli put it, to allow them to retain at least the name of what they have already lost.
Почему французам всегда удаются такие сборища?Why are the French always so good at these things?
На бумаге, все выглядит так, словно она сможет пободаться с французами, потому что как у них, у нее 1,6-литровый турбо двигатель, но на 20 лошадиных сил меньше.On paper this thing looks to be going into battle with the Frenchies on the back foot because like the other two it has a 1.6 litre turbo, but 20 brake horsepower less.
Он обещал мне земли, а потом я узнал, что он договаривается с французами!He promised me territory - next thing I hear, he's making a treaty with Francois!
- Расскажу вам ещё кое-что забавное о французах.I'll tell you another amusing thing about the French.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

французик
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?