А где фольга? | - Where's the aluminum foil? |
В этот уикэнд в Нью-Йорке проходит фестиваль Comic Con. Это к тому, если если вам интересно, куда подевалась вся фольга из вашего магазина. | This weekend is the New York comic con if you're wondering why your local grocery store is out of aluminum foil. |
Ее кожа выглядит как смятая фольга, которую пытаешься расправить и снова использовать. | Her skin looks like crumpled tinfoil you try to smooth out and use again. |
Мне нужна алюминиевая фольга. Нельзя, чтобы звуковые волны рапространялись. От этого зависит твоя жизнь. | I need the aluminum foil right now to shield the frequencies of the cylinder. |
Мне понадобится фольга и мгновенный клей и лампочка на 60 ватт. | And I'll need tinfoil and instant glue and a 60-watt light bulb. |
- Мы забыли шлемы из фольги. | We forgot our foil helmets. |
- Хочешь шляпку из фольги? | - Do you want my tinfoil hat? |
В 1960 году, забравшись в воздушный шар из фольги. | A man called captain Joe Katanga. In 1960, climbing into a foil balloon, |
В смысле, у тебя на голове шапочка из фольги. | I mean, you do have tin foil on your head. |
Все игроки должны носить лифчики, а вместо шлемов надевать маленькие шапочки из фольги, потому что, знаете ли, это же "будущее", и мы не должны быть такими первобытными! | The players should all wear bras and instead of helmets they should wear little tin foil hats because you know, it's "the future" and we shouldn't be so barbaric! |
- Он был в фольге. | - It's tinfoil. |
Вот глянь, там на алюминиевой фольге лев в спецовке. | I mean, look, there's a lion in overalls on the aluminum foil. |
Он дважды пытался разогреть в микроволновке пироженое "Динг Донг", пока оно ещё было в фольге. - Дважды. | He twice tried to microwave... a Ding Dong while it was still in its foil. |
Он ел крошечные чизбургеры в фольге. | He ate tiny cheeseburgers in tin foil. |
Смотри, когда ты куришь героин, сажа оседает внизу на фольге. | See, when you smoke heroin, soot forms on the bottom of the tinfoil. |
- Да. Завернула в фольгу, чтобы не остыл | She wrapped it in tin foil to keep it warm. |
- Завернув в фольгу, да? | Wrapped in tin foil, right? |
- Только фольгу верни потом. | - We need the foil back. |
- в фольгу, придурок, да? | Is that why you wrap yerself up in tinfoil, you nutty bugger, eh? |
ƒа, а он не сказал, что изобрел алюминивую фольгу! | Yeah, well, he also said he invented aluminum foil. |
- Я не пользуюсь фольгой. | I don't use no goddamn foil. |
Да, с лопаты, обернутой фольгой. | Yeah, well, the foil-covered shovel. |
И не забудь обернуть мою голову фольгой, чтобы черви до нее не добрались. | And don't forget to wrap my head in tin foil so worms don't get in. |
Карманы обшиты алюминиевой фольгой, чтобы сохранить куриные грудки горячими. | The pockets are lined with aluminum foil to keep your chicken wings warm. |
Копаюсь в помойках, Защищаю свои мысли фольгой, писаюсь в штаны. | Searching the dumpsters, protecting my thoughts with tin foil, peeing myself. |