"Каждый фолликул, каждый взгляд, каждую эмоцию на твоем лице." | Every follicle, every frown, every micro expression on your face. |
"Когда Джон взял меня на руки, и я, наконец, почувствовала, его дыхание на моих волосах, каждый фолликул ожил. | "When Jon took me in his arms "and I finally felt his breath against my hair, "every follicle came alive. |
"Я всегда думал о количестве волосяных фолликул на запястье моей матери, прежде чем я убил ее." | I always think about the number of hair follicles on my mother's wrist before I killed her. |
Итак, я нашёл несколько волосяных фолликул в контейнере, корни до сих пор на месте. | Okay, so, I found a few hair follicles from the container with the roots still attached. |
Можешь подготовить фолликул из брови? | Can you prep the eyebrow follicle? |
Волосяные фолликулы на покрывале, отмершие клетки на подушке, пятна от шоколада на столе и клубничный морс на ковре-- не говоря о выделениях, пятнах от спермы и мокр... | Hair follicles on the bedspread, dead skin cells on the pillow, chocolate stains on the desk and strawberry juice on the carpet-- not to mention bodily fluids, seminal stains and phlegm... Walter, its okay. |
Волосяные фолликулы, они не человек. | The hair follicles, they're not human. |
Волосяные фолликулы. | Hair follicles. |
Его фолликулы будут колоссальны. | His follicles will be colossal. |
Измененные фолликулы стали паразитами, растут с астрономической скоростью. | The mutant follicles have turned parasitic... and are generating at an astronomical rate. And... |
Ухудшить слизистую матки, предотвратить развитие овариальных фолликулов. | Degrade the endometrium, prevent ovarian follicles from maturing. |
Я сейчас подойду к нему и освобожу его от волосяных фолликулов. | I'll creep forth on padded foot and relieve him of his ample follicles. |
Они назвали их так потому, что они цепляются к фолликулам лобка, или бровей, ресниц или, даже, и бороды. | No. They're called it because they latch on to the follicles of the pubes, or the eyebrow, or the eyelashes, even, and beards. |
Отчеты лаборатории по волосяным фолликулам, найденным в номере отеля и в Челленджере. | Lab reports on the hair follicles found in the hotel room and in the Challenger. |
Его нервные клетки перепутались с его внутренними волосяными фолликулами, когда как эрекция сопровождалась невыносимой и мучительной болью. | His nerve cells became entangled with the internal hair follicles, while any erection was accompanied by excruciating and unbearable pain. |
Что ж, сеть нервных окончаний на коже и скопление... тканей вокруг протоков с... мельчайшими волосяными фолликулами... непосредственно на соске, все это способствует... гиперчувствительности этой области. Другими словами твои соски... | The dermal nerve networks and concentrations of tissue around the ducts along with minute hair follicles in the areola itself all contribute to the area's hypersensitivity which is a fancy way of saying your nipples... |
Может быть, они ослаблены, потому что, когда фолликула отмирает... | Maybe it's dead because sometimes when a follicle dies... |
А так как Бут считает, что здесь могут быть волосы жертвы, нам придется поработать пинцетами, пока мы не отделим и не идентифицируем каждую фолликулу. | And since Booth thinks the victim's hair may be in here, we are on tweezing duty until we separate and I.D. every follicle. |