- Ну, понял, кто лучший в мире укротитель домомучи... | - So now you see who in the world is the best tamer of... |
Должно быть я укротитель львов в фильме. | There are film cameras. I might be a lion tamer in a movie. |
Как... укротитель львов. | Like a... lion tamer. |
Кто вы такой - укротитель львов? | So, what are you supposed to be, a lion tamer? |
Может укротитель львов? | - What about lion tamer? |
Мы здесь укротители львов. | We're lion tamers here. |
Вы похожи на укротителей львов | Y'all look like two swagged-up lion tamers. |
Не всем же быть укротителями тигров. | Ah, well, we can't all be lion tamers. |
Один из заложников играет в укротителя медведей. | One of the hostages is playing bear tamer. |
Помнишь моего дядю, укротителя львов? Такая скотина, он хотел меня осчастливить. | You know my uncle, the lion tamer, that brute who wanted me to be happy? |
Ты выглядишь как помощница укротителя, только лев съел твои брюки. | You look like a lion tamer's assistant, - only the lion ate your pants. |
Ты похожа на укротителя тигров. | You look like a lion tamer. |
Шляпа укротителя львов. | A lion tamer's hat. |
Однажды, я зашивал руку укротителю львов, и он поведал: самое ужасное - это позволить кошке почувствовать, что он загнал тебя в угол, заставил запаниковать или испугаться. | I once sewed up the arm of a lion tamer, and he said the worst thing you can do is to let your felines feel cornered, scared, or threatened. |
"который хочет стать укротителем львов." | "who wants to become a lion tamer." |
- Никогда не встречалась с укротителем львов. | - Never went out with a lion tamer. |
А кто живёт вместе с укротителем львов? Кэссиди. | - Who rooms with the lion tamer? |
На самом деле я никогда не хотел быть укротителем львов. | I never really wanted to be a lion tamer. |
Хоть шейх Рашид раскачивал лодку, называя тебя укротителем Джамала, ведь так и есть? ! | Well, Sheik Rashid may have been trying to stir the pot when he called you Jamal's lion tamer, but he wasn't wrong, huh? |