Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

уважение

Need help with уважение or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of уважение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
уважения
уважений
уважениям
уважения
уважениями
уважениях
Singular
уважение
уважения
уважению
уважение
уважением
уважении
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of уважение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of уважение

"Может ли идея большевизма... рассчитывать на уважение среди мусульман... когда трое ваших представителей,

Here. "How can the bolshevik cause gain respect among the moslems...

"Ничто не заменит уважение и доброту.

There 's no substitute in life for respect and kindness.

"Проявите хоть какое-то уважение.

'Show some respect.'

"Только уважение закона делает возможным чтобы свободные люди сосуществовали в мире и прогрессе"?

"Only respect for the law makes it possible for free men to dwell together in peace and progress"?

"Это "Голос Гринвич-Виллидж", прояви уважение, Тесса." Я Тесса.

"this is 'The Village Voice.' Show some respect, Tessa."

"Я пойду в церковь, отдам дань уважения, посижу на его могиле"?

"I'll go to the church, pay my respects, sit by his grave?"

- Мелли собирается завтра навестить жену пастора, отдать дань уважения.

- What? - Mellie's going to see the pastor's wife tomorrow, to pay respects.

- Может, отдашь дань уважения им обоим?

- Why don't you pay your respects to both of them?

- Он просто хотел отдать дань уважения.

- He just wants to pay his respects.

- Приехал отдать тебе дань уважения.

- I just dropped in to pay my respects.

- Хочу, чтобы ты научился уважению.

- Aye, respect for who?

Время поучить тебя уважению.

And now it's time I taught you some respect.

Вчера она выдала, что мне "надо научиться уважению".

I got "needing to learn some respect" the other day.

Вы знаете, я привык к уважению.

You know, I'm used to respect.

Его следует научить уважению.

Somebody oughta smack some respect into that guy.