"Тем, в кого я верю, я желаю испытать страдание, предательство, болезнь, дурное обращение, унижение. | "To those humans in whom I have faith. "I wish suffering, being forsaken, sickness, maltreatment, humiliation. |
- Это было ужасное унижение. | That was nothing compared to this humiliation. |
- Это унижение | - Ls humiliation. |
-Но кто-то должен продолжать поддерживать пожирающее душу унижение с демонстрацией своего имени и лица в прямом эфире рядом с лого ЭйСиЭн в течение следующих шести часов | But someone has to endure the soul-swallowing humiliation of having their name and face broadcast next to the ACN logo for the next six hours. |
-Так я уверен, что на данный момент вы осознали, что помимо того, что они невротичны и страдают от неуверенности в себе, писатели должны время от времени выносить публичное унижение. | -So l'm sure you've gathered that on top of being neurotic and plagued with self-doubt writers have to endure public humiliation once in a while. |
Бесконечные унижения. | The ceaseless humiliations. |
Другие унижения. | The other "humiliations". |
Отправься на холостяцкую вечеринку твоего отца и направь на него те же самые унижения, тем самым разрушив его свадьбу с твоей матерью и стерев твоё существование. | Go back to your father's bachelor party and impose the same humiliations upon him, thereby ruining his wedding to your mother and negating your very existence. |
Пережить кошмары прошлого и унижения в старшей школе. | Re-live the old horrors and humiliations of high school. |
Боже, из всех твоих унижений, которые я видела, это было величайшим. | Boy, of all the humiliations you've had I've witnessed, that was the latest. |
Жизнь здесь была лишь чередой оцепеняющей жестокости и унижений, замаскированных под что-то другое. | Life there was just a series of numbing cruelties and humiliations, all masquerading as something else. |
Знаешь, вечеринка, суаре, ночь тысячи унижений. | You know, party, soiree, night of the thousand humiliations. |
Одно из многих вдохновляющих унижений. | One of many exciting humiliations, |
Почему каждый парень, которого я встречаю, идет в комплекте с набором изощренных унижений? | Why does every guy i meet come with his own unique set of nightmarish humiliations? |
- А она потворствует моему унижению, радуется, когда меня втаптывают в грязь. | - That she should connive at my humiliation, should revel as I am cast into the dust. |
Вы можете установить цену унижению? | Is there a price that you can put on humiliation? |
Какая жестокость могла привести к такому публичному унижению? | What cruelty could possibly merit so public a humiliation? |
Ну, зная меня, это вероятно приведёт к унижению и ужасному похмелью. | Yeah, well, knowing me, it will probably lead to humiliation and a really bad hangover. |
Рана была болезненной и глубокой... и Ньютон решил никогда не подвергать себя вновь подобного рода публичному унижению. | The wound was painful and deep and Newton resolved to never expose himself to that kind of public humiliation ever again. |
"Он питается моим унижением, заставляя меня умолять. | "He feeds on my humiliation, "imploring me to beg. |
- Да, Райан, набитый болью и унижением... а также спермой Деррила и, может быть, пеной. | Yeah, Ryan, stuffed with pain and humiliation... and Darryl's come... a-and bits of foam, I think. |
- Ты настолько меня ненавидишь, что готов рискнуть публичным унижением этой семьи? | - Do you hate me so much that you would risk this family's public humiliation? |
¬от Ё"ќ было бы жесточайшим унижением. | That was hardcore humiliation. |
Его жизнь разбита вдребезги публичным унижением. | I mean, the guy's life was shattered in a very public humiliation. |
А теперь они должны жить в позоре и унижении. | And they're forced to live with the shame and humiliation. |
Всё дело в контроле и унижении. | It's about control and humiliation. |
Вы хотите, чтобы весь замок узнал о вашем унижении? | Do you want the whole castle to know your humiliation? |
Дело в унижении. | It's about humiliation. |
Дело во власти, контроле, унижении.. | It's about power, control, humiliation... |