Трибунал [tribunal] noun declension

Russian
26 examples

Conjugation of трибунал

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
трибуналы
tribunaly
tribunals
трибуналов
tribunalov
(of) tribunals
трибуналам
tribunalam
(to) tribunals
трибуналы
tribunaly
tribunals
трибуналами
tribunalami
(by) tribunals
трибуналах
tribunalah
(in/at) tribunals
Singular
трибунал
tribunal
tribunal
трибунала
tribunala
(of) tribunal
трибуналу
tribunalu
(to) tribunal
трибунал
tribunal
tribunal
трибуналом
tribunalom
(by) tribunal
трибунале
tribunale
(in/at) tribunal

Examples of трибунал

Example in RussianTranslation in English
"Видя, как трибунал выполняет мою работу, я отправился на творческий отпуск на Крит.""Seeing that the tribunals were doing my work for me, I took a much needed sabbatical on the isle of Crete."
"Мы, этот трибунал, освобождаем смерть Орфея и ее помощников под залог."We, this tribunal, release Orpheus' death and her aides on bail.
- У тебя трибунал сегодня, да?- You've got your tribunal today, huh?
Будет проведён трибунал.There is to be a full tribunal.
Будет трибунал.There'll be a tribunal.
Грязнокровки, подвергались пыткам секретными трибуналами."the Impuro, "were tried outside the cities by secret tribunals.
-Да, сэр. - Официально вы под арестом в ожидании военного трибунала.- Officially, you two are under detention, pending an investigative tribunal.
Всё всплывёт во время трибунала.The facts will come out at the tribunal.
И последний член трибунала...And the last name for the tribunal is...
Корки, ты всегда выбираешь лучшее, но ты же видишь, мы на середине военного трибунала.Corky, you always pick the best ones, but, as you can see, we're in the middle of a military tribunal.
На этом заканчивается первичное слушание этого трибунала.This concludes the opening session of this tribunal hearing.
Если вы признаетесь в краже благотворительных сборов, Архидьякон приговорит вас к трибуналу, он всегда так делает.If you confess to theft from a registered charity, the Archdeacon will refer you to tribunal, he always does.
И парень соскочил, потому что полиция не могла придавить его в течение всего того времени, так полицейские нынче очень злятся на меня и хотят предать своего рода трибуналу.And the guy got off because the police couldn't pin him down for the whole of that time so the police are now very angry with me and they want to put me in front of a kind of tribunal thing.
Муж миссис Кэмерон был судьей, когда Спенсер объяснял трибуналу, почему именно он предпочел быть уклонистом.Mrs. Cameron's husband was the magistrate at the tribunal Spencer had to appear before, explaining why he'd rather be a conchie than a soldier.
Тогда, пожалуйста, сообщите об этом трибуналу, где ключ.Then please tell the tribunal where its present location is.
Я всех вас представлю к трибуналу.I'll have all of you up before a tribunal.
"Перед трибуналом, представляющим человеческую справедливость перед вами, господа присяжные, перед Францией, перед всем миром я клянусь, Дрейфус невиновен!-Just? Come on, it was great! "In the presence of this tribunal, the representative of human justice before you, gentlemen of the jury, before France, before the world I swear that Dreyfus is innocent!
"Предстанет перед трибуналом в рекордный девятый раз, столь устойчиво сомнительное поведение приносит профессии юриста дурную славу"."Faces tribunal for a record ninth time, behaviour of such sustained and questionable nature drags the legal profession into disrepute."
И я предстала перед женским трибуналом.That night I faced the tribunal.
Мне велено сообщить вам, что вы приговорены особым трибуналом что если вы не готовы предложить свое сотрудничество вы будете казнены.I'm instructed to inform you that you have been convicted by special tribunal and that unless you are ready to offer your cooperation, you are to be executed.
Не хочу потом предстать перед трибуналом.I don't want to end up in front of a tribunal.
- Я должен кое-что проверить о трибунале.I must check something about the tribunal.
В любом случае, у нас все еще утечка в трибунале.Either way, we still have a leak inside the tribunal.
В трибунале узнаешь, как в секретные эшелоны проникать!We"ll turn you over to the war tribunal for sneaking on board.
Если вы последуете моему совету, за вас замолвят слово на трибунале.If you'll take my advice, you will someone to speak for you at the tribunal.
И затем этот мерзавец во всем сознался на трибунале и выдал им мое имя.And then this scum confessed to the tribunal and gave them my name.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'tribunal':

None found.
Learning languages?