Трасс [trass] noun declension

Russian
10 examples

Conjugation of трасс

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
трассы
trassy
things
трассов
trassov
(of) things
трассам
trassam
(to) things
трассы
trassy
things
трассами
trassami
(by) things
трассах
trassah
(in/at) things
Singular
трасс
trass
thing
трасса
trassa
(of) thing
трассу
trassu
(to) thing
трасс
trass
thing
трассом
trassom
(by) thing
трассе
trasse
(in/at) thing

Examples of трасс

Example in RussianTranslation in English
Камера не показала многое из того, что происходило в отдаленной части трассы.A lot of things weren't shown during that race, on camera, that happened over the back part of the circuit.
Национальная трасса. Контроль установлен. Все под контролем.Combat place already everything is under control.
Но ведь дело в том, что вы часто видите актеров, которые приходят и говорят, "Да, я сам делал трюки", так что думаю бедет хорошей идеей сказать "Давай же, Кэмерон, забери меня на трассу." О да.It's a lot of fun. One of the things was, you often see actors coming on, saying, "Yeah, I did my own stunts", so I thought it would be a good ideato say, "Come on, Cameron,take me out on the track.
Но главное это не то как быстро мы проехали в этих машинах... а то как быстро они прошли трассу.I was driving sideways all day." The important thing is not how fast we went in these cars... the important thing is how fast the cars went around the track.
Так, на следующем повороте сворачивай на южную трассу 165.All right, so the next thing you wanna do is hop on the 165 South.
В самой трассе есть нечто... неповторимое...And that's just something real special about the track itself you know,
Вся ваша жизнь вращается вокруг TT потому, что это так неизмеримо и потрясающе неистово не важно, на трассе вы или рядом с ней, в этом смысл всей жизни...Your life revolves around the TT because its such an immense, passionate thing whether you're on the track or off the track. It is a life and death thing.
На трассе дружба перестаёт иметь всякое значение.Once we're on the race track, friendship doesn't mean anything.
Но вдруг приводит всех в недоумение: то исчезает на три месяца, то носится по трассе, как маньяк, участвующий в классе "Mоtо2".But then he does these puzzling things, like go off for three months or ride like a hot-headed Moto2 maniac, you know?
Но на трассе что-то произошло...But on the road, something happened...

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?