- А траектория, кажется... | And trajectory seems-- Seems to have gone upwards. |
- Не та траектория? | The trajectory is wrong? |
220, траектория полета Луны. | Lunar trajectory. Junk-of-the-month club. |
Вот такая служебная траектория. | Now there's a career trajectory. |
Вот траектория, каково наше стартовое окно? | This is trajectory, what's our status on the orbit window? |
В "Шести секундах" есть все траектории и баллистическая экспертиза пуль и так далее. | Dallas... 'cause, you know, Six Seconds is the one that's got all the trajectories... and the triangulation of the bullets and stuff. |
Гун-Ката рассматривает пистолет как оружие массового поражения каждая подвижная позиция представляет собой максимально эффективную смертельную зону, причиняя максимальный ущерб максимальному количеству противников оберегая защищающегося от статистически традиционной траектории обратного огня. | The Gun Kata treats the gun as a total weapon, each fluid position representing a maximum kill zone, inflicting maximum damage on the maximum number of opponents while keeping the defender clear of the statistically traditional trajectories of return fire. |
Да. И затем, основываясь на траектории... | -And then, based on the trajectories... |
Закончен расчёт точной траектории кометы. Теперь известно, где они упадут. | We have now been able to calculate the comets' fînal trajectories, and we have determined where they're going to strike. |
И, судя по траектории, обе вошли под необычно малым углом. | And judging by these trajectories, both were fired from an unusually low angle. |
Наши жизни и наши решения, подобно квантовым траекториям, осознаются ежемоментно в каждой точке пересечения, в каждой встрече, предлагают новое потенциальное направление. | Our lives and our choices like quantum trajectories are understood moment to moment at each point of intersection, each encounter, suggest a new potential direction. |
Это не противоречит траекториям пуль, при условии, что он двигался. | Which is consistent with everyone's trajectories, assuming he was a moving target. |
Используя информацию от Даки, я создала трехмерную модель нашей жертвы с соответствующими пулям траекториями. | Using the information from Ducky, I built a 3-D model of our victim, with corresponding bullet trajectories. |
Мы работаем над траекториями пуль. | We're working on bullet trajectories. |
В общем, я пытаюсь найти свой багаж, и поскольку самолет развалился над джунглями, я подумала, может вы разбираетесь в траекториях и таком прочем. | I was wondering if you knew about trajectories and stuff. Do I? |
- Мы собираемся совершить путешествие во времени. В данный момент мы вычисляем нашу траекторию. | We are computing our trajectory at this time. |
- Никак не проследить траекторию пули с тела, и найти саму пулю здесь. | No way to get trajectory of the bullet off the body, and finding the bullet itself out here... |
- Свидетельские показания могли бы дать нам траекторию полета, ориентиры, и другие факты, которые... | Eyewitness testimony could give us flight trajectory, landmarks, any number of factors that... |
- Я использую спутниковые данные чтоб определить траекторию падения. | I'm using satellite-tracking data to determine the inward trajectory of the meteorite. |
C.S.U. определили траекторию. | C.S.U.'s got trajectory. |
...где каждая смерть на виду мы должны иметь дело с траекторией общественного мнения, которая быстро меняется от благоприятной до негативной до откровенно враждебной. | ...with every death reported we have to deal with a public-opinion trajectory that slides rapidly from supportive to negative to downright hostile. |
В лаборатории совместили записи с системы Локации Выстрелов с траекторией. | The lab compared the Shot Spotter recording to the trajectory. |
Мы нашли перелом с угловой деформацией у отца на девятом ребре слева что согласуется с баллистической траекторией брошенного оружия. | We found a greenstick fracture on the father's left ninth rib that is consistent with the ballistic trajectory of a thrown weapon. |
Нужно поработать над траекторией. | I'll work on the trajectory. |
Один и тот же закон управляет траекторией мин и траекторией Земли вокруг Солнца! | The same law governs the trajectory of the minutes and the trajectory of the Earth around the Sun! |