Как двухголовый телец. | It was just like the two-headed calf. |
Мы не хотим иметь с ней ничего общего. Она золотой телец. | We don't want anything to do with her She is a 'golden calf'. |
Новый золотой телец. | A new golden calf. |
Хвастаешься так, словно у тебя дома спрятан золотой телец. | Aigoo, your boast is as grand as hiding a golden calf at home. |
Вернулся домой, опозоренный, а его любящий старикан забил откормленного тельца. | He comes home in disgrace, and his adoring old man, he kills a fatted calf. |
Гейтс, готовь упитанного тельца. | Officer Gates, kill the fatted calf, will you? |
Надеюсь откормленного тельца ты не захочешь. | I hope you're not expecting the fatted calf. |
Снова потрошим золотого тельца! | Gutting the golden calf again! |
дадите бо, глаголет, перстень на десницу Его, и заклавше тельца упитаннаго, ядше возвеселимся. | Put the ring in His palm and we shall sacrifice a calf to You and rejoice. |
- АМинь. - ВМесто того, чтобы поклоняться золотоМу тельцу - бренноМу хлаМу на зтоМ МусорноМ острове. | - Instead of worshippin' that golden calf, that earthly trash on that garbage island, |
- золотоМу тельцу. | - a golden calf, - Yes! |
А ты... если бы ты вышел из Египта, ты был бы уничтожен в пустыне вместе со всеми теми, кто поклонялся золотому тельцу. | And you-- if you had come out of Egypt you would have been destroyed in the desert with all those who worshipped the golden calf. |
Если бы ты выходил из Египта, ты был бы уничтожен в пустыне вместе со всеми теми, кто поклонялся золотому тельцу. | Teacher: If you had come out of Egypt, you would have been destroyed in the desert with all those who worshipped the golden calf. |
И священным золотым тельцом развлечений, которому поклоняется весь мир | And sacred golden entertainment calf worshipped by the entire world. |