Палец [palec] noun declension

Russian
48 examples

Conjugation of палец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пальцы
pal'tsy
fingers
пальцев
pal'tsev
(of) fingers
пальцам
pal'tsam
(to) fingers
пальцы
pal'tsy
fingers
пальцами
pal'tsami
(by) fingers
пальцах
pal'tsah
(in/at) fingers
Singular
палец
palets
finger
пальца
pal'tsa
(of) finger
пальцу
pal'tsu
(to) finger
палец
palets
finger
пальцем
pal'tsem
(by) finger
пальце
pal'tse
(in/at) finger

Examples of палец

Example in RussianTranslation in English
"Вытащи палец из жопы моей, ведь я покидаю тебя!""Take your finger outta my ass, cause I'm leaving you behind"!
"Глянь какие сиськи!", "Эй, дёрни за палец!"Check out the jugs on her. Hey, pull my finger!"
"Господи, пожалуйста, молю тебя, Боженька, надень это кольцо на палец Холли, пока оно не оказалось у Вайолет".Sweet baby Jesus put that ring on Holly's finger before it winds up on Violet's."
"Засунь мне палец в задницу, Альма, и пошевели им, как делают врачи"."Stick your finger up my ass, Alma, and wiggle it, just like the doctor does."
"Золотой палец" лучше чем "Доктор Но".Goldfinger's better than Dr No.
" Я целую дорогие мне пальцы, изнуренные трудом".I kiss the dear fingers So toil-worn for me
""Мои руки выглядят по-человечески, когда пальцы растопырены."If I spread my fingers out, my hand looked more human.
"...как дрожат твои пальцы от возбуждения""...you catch your fingers in excitement"
"Его пальцы перебирали ее локоны а язык хозяйничал в мягкой пещере ее рта."His fingers tangled in her curls... "while his tongue plundered the soft cavern of her mouth.
"И вы не откусили ему пальцы?" "У него был нож!""You didn't bite off his fingers?" "He had a razor!"
"Dingoes Ate My Baby играли, как будто у них вместо пальцев сосиски"."Dingoes Ate My Baby play as if they had Polish sausages taped to their fingers."
"А ну-ка, сколько пальцев я показываю?""How many fingers am I holding up?
"Еще раз напишешь DV8, и останешься без пальцев.""Text DV8 again and your phone will blow off your fingers."
"Который доказывает, что вам не нужно иметь 10 пальцев,"who proves you don't need all ten fingers
- А потом я сделала, как вы сказали, оттягивающее движение назад. Подушечками пальцев.And then I did as you instructed and moved it front to back... using only the pads of my fingers and thumb.
А другую, прижимаешь к трём сложенным пальцам.Then, hold the other one at the end of the three fingers.
А почему у тебя вилки к пальцам приделаны?Why do you have forks taped to your fingers?
В смысле, они собираются выдвигать человека, кто может сосчитать своих друзей по пальцам...I mean, they're going to elect a man who can count his friends on the fingers of, like...
Да, эти пять глубоко проникающих следов... соответствуют пяти пальцам руки.These five deep puncture marks match five fingers of one hand.
Дэвид! Идём, мальчик мой. Сегодня мы дадим отдых мышцам и пальцам.We're going to rest muscles and fingers today... and try to exercise the imagination.
"Держите белое кольцо между пальцами левой руки."Hold the white ring between the fingers of your left hand.
"Если Фраскин заткнет уши пальцами, это вежливая просьба кричать!" Это старая венерианская пословица."If the Thraskin puts his fingers in his ears, it is polite to shout!" That's an old venusian proverb.
"Если бы ты мог щёлкнуть своими пальцами прямо сейчас", и чтобы он упал бы замертво, ты бы сделал это?"If you could snap your fingers right now, "and he would drop dead in his tracks, would you do it?"
"Она сжала его достоинство пальцами.""She took the man's pride between her fingers."
"Осторожно распределите ее пальцами по всем прядям, затем расчешите волосы редкой щеткой и расческой, чтобы смесь покрыла каждый волос."Gently work it through with fingers to saturate every strand. Then comb through with a brush and a comb... to be sure entire width of every hair is wet.
"Да, у нас будут татуировки маленьких ножниц на пальцах"We're getting little scissors tattooed on our fingers."
"Эти нити очарования уже запутались на твоих пальцах"The threads of endearment are entangled in your fingers
"Я ощущаю в моих пальцах "В моих пальцах(Intro begins) I feel it in my fingers In my fingers
"Я ощущаю в моих пальцахI feel it in my fingers
# You got me wrapped around your finger # # Ты обвёл меня вокруг пальца #* Got me wrapped around your little finger
- А как насчет детского пальца в свечке?- What about the child's finger in the candle? - Oh, that.
- А почему вам важен размер пальца?- What's important about finger size?
- Боже, просто завяжи его как бы вокруг пальца.- Oops. - Good, just tie it like around your finger.
"Капитан, вас вызывает Звездный Флот, по третьему пальцу.""Captain, it's StarfIeet Command on finger three.
- Не хочу ломать ваш кайф, но пришли результаты ДНК по пальцу, есть совпадение.Sorry to blow your high, but the DNA on the finger came back a match.
- Я раздроблю тебе по пальцу...- I will take a finger...
В любом случае, где-то к третьему пальцу всё станет ясно.And anyway we'll know by the third finger for sure.
Вы всё время прикасаетесь к безымянному пальцу, к тому месту, где уже нет обручального кольца.You just, er, keep touching your ring finger, touching something that isn't there anymore - your wedding ring.
"В следующей серии..." У него нет лица и отпечатков пальцем.He's got no face and no fingerprints.
"В эту я, наверное, смогу попасть" - подумал он, проводя пальцем вдоль вены."Guess I can hit that one" - he thought, running one finger along a vein.
"И это возвращает меня в настоящий момент, где Финн его указательным... ..и средним пальцем ласкает меня там."And that brings me back to the present day, "Where you will find Finn, with his index... ".. and middle finger upon my lady area. "
"Почему не я указываю пальцем себе и говорю,"Why don't I aim that finger to me and say,
"Слегка придерживайте аппликатор за внешнюю трубку большим и указательным пальцем""Hold the applicator lightly on the outer insertion tube at the grip location with your thumb and middle finger."
"Как ангел без крыльев Жизнь без кольца на пальце"Like an angel without wings Life a ring without a finger
"Клингоны на втором пальце, Капитан.""It's the klingons on finger two, Captain.
"ы что - видишь обручальное кольцо у мен€ на пальце?Do you see a wedding ring on my finger?
- Видишь колько на его пальце?See the ring on his finger?
- Из уважения к кольцу на твоём пальце.Yeah, out of respect for that ring on your finger.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

валец
drum
велец
thing
голец
loach
делец
businessman
еблец
thing
жилец
lodger
орлец
thing
палас
palace
палау
thing
палач
executioner
палаш
sword
палево
fawn
палета
pallet
палия
bull trout
палка
stick

Similar but longer

непалец
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'finger':

None found.
Learning languages?